Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trails Of Gore
Кровавые Тропы
On
wings
as
black
as
madness′
veil
На
крыльях,
черных
как
пелена
безумия,
A
spark
bursts
Искра
вспыхивает
Into
flames
of
wasting
rage
В
пламя
испепеляющей
ярости.
Trembling
voices
spread
the
word
Дрожащие
голоса
разносят
весть:
Strength
and
honour
Сила
и
честь
Will
guide
me
through
Проведут
меня
сквозь
And
noble
ways
И
благородными
путями
Prevail
to
lead
Помогут
пройти
Through
darker
hours
Сквозь
темные
часы,
Of
strength
and
honour
Сила
и
честь
со
мной.
An
error
in
the
web
of
fate
Ошибка
в
паутине
судьбы,
A
curse,
a
prayer
bears
the
storm
Проклятие,
молитва
несет
бурю,
Afterlife
Загробная
жизнь.
Oh,
vengeance
will
be
mine
О,
возмездие
будет
моим,
Oh,
a
memory
in
a
thoughtless
time
О,
воспоминание
в
бездумное
время.
Limbs
that
turn
in
secret
signs
Конечности,
сплетающиеся
в
тайных
знаках,
Whip
the
night
and
seek
their
prayer
Хлещут
ночь
и
ищут
свою
молитву,
And
a
voice
of
steel
И
голос
стали,
Calling
so
bright
and
so
cold
Зовущий
так
ярко
и
так
холодно,
Peeling
rotten
souls
out
of
their
flesh
Сдирает
гнилые
души
с
их
плоти.
Hate
break
loose!
Ненависть,
вырвись
на
свободу!
Free
my
soul
Освободи
мою
душу,
Death
is
no
more
Смерти
больше
нет,
When
peace
is
forged
in
bleeding
fire
Когда
мир
выкован
в
кровоточащем
огне.
Breeding
winter
of
the
heart
Наступает
зима
сердца,
Grim
blood
roars
in
feathered
veins
Мрачная
кровь
ревет
в
пернатых
венах,
Leaves
me
to
fading
rain
of
ashes
Оставляет
меня
угасающему
дождю
из
пепла,
Crowed
with
soil
and
pain
Покрытому
землей
и
болью.
A
cry
of
war,
beyond
the
grave
Крик
войны
из-за
могилы,
Trails
of
gore
lead
my
way
Кровавые
тропы
ведут
меня,
For
a
crimson
leaf,
we
paid
За
багряный
лист
мы
заплатили
In
countless
thorns
Бесчисленными
шипами,
And
a
new
age
is
born
И
новый
век
рождается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARKADIUS ANTONIK, MARCEL SCHOENEN
Attention! Feel free to leave feedback.