Suidakra - Tuatha Dè Danaan - translation of the lyrics into Russian

Tuatha Dè Danaan - Suidakratranslation in Russian




Tuatha Dè Danaan
Туата Де Дананн
Close all doors
Закрой все двери,
Each eve when night descends
Каждый вечер, когда спускается ночь.
Never call their names
Никогда не произноси их имена,
There might be one attend
Кто-то из них может услышать.
Like changelings
Словно подменыши,
In the cradle of mundane reason
В колыбели мирского разума,
They still roam at night
Они всё ещё бродят ночью,
So sure as the change of seasons
Так же верно, как смена времён года.
Each morn silken mist asphyxiates
Каждое утро шелковистый туман окутывает
This green deserted land
Эту зелёную пустынную землю.
The sea calls my name with its imperious voice
Море зовёт меня своим властным голосом.
Each eve the roaring wind howls: you won′t resist my sway
Каждый вечер ревущий ветер воет: ты не устоишь предо мной.
This meagre soil derides me day by day
Эта скудная почва насмехается надо мной день за днем.
Where is it, this sweet Mag Mell with its luscious laughter
Где же он, этот сладкий Маг Мелл с его упоительным смехом,
The sidhe in their hills sing of and embitters my life
О котором поют сиды в своих холмах, отравляя мою жизнь?
Each story which gone astray on the wings of the wind
Каждая история, унесенная ветром,
Rips my soul and my mind slowly apart
Разрывает мою душу и разум на части.
Still there's a silver throne standing
Но всё ещё стоит серебряный трон
Under each hill of the land
Под каждым холмом этой земли.
It reigns over the realm of the night
Он правит царством ночи,
The kingdom in my mind
Царством в моем разуме.





Writer(s): ARKADIUS ANTONIK, MARCEL SCHOENEN


Attention! Feel free to leave feedback.