Lyrics and translation Suite Soprano - Ayer y Mañana
Ayer y Mañana
Вчера и завтра
Hay
muchos
grupos
por
ahí
Много
групп
вокруг,
Ninguno
son
como
los
Suite
Но
ни
одна
не
сравнится
с
Suite.
Son
quality,
son
flows,
son
skills
Это
качество,
это
флоу,
это
скиллы,
Son
freestyles
primo,
son
low
kicks
Это
фристайлы,
братан,
это
лоу-кики.
Para
que
fluyan
los
flows,
Чтобы
флоу
лился
рекой,
Still
I
got
my
nike
boots
На
мне
всё
ещё
мои
Найки.
Para
que
fluyan
mis
raps,
Чтобы
мои
рэпы
звучали,
Instrus,
weed,
Coca-Cola
y
snacks
Мне
нужны
биты,
травка,
кола
и
снеки.
Si
te
impresionas
por
un
Everest,
Если
тебя
впечатляет
Эверест,
Por
mucho
que
aceleres,
we
are
the
cleverest
Как
бы
ты
ни
гнал,
мы
самые
умные.
Primo
ya
nos
ves,
lo
mejor
de
la
era
no
del
mes
Братан,
ты
видишь
нас,
мы
лучшие
не
месяца,
а
эпохи,
Los
dos
flacos
más
hábiles
Два
самых
ловких
парня,
Suite
Soprano
la
nueva
ley
Suite
Soprano
— новый
закон.
Esperan
nuestros
discursos
como
los
del
rey
Ждут
наших
речей,
как
речей
короля.
Lo
que
veis,
lo
que
hacéis,
lo
que
os
merecéis
То,
что
вы
видите,
то,
что
вы
делаете,
то,
чего
вы
заслуживаете.
Somos
navajas
más
suizas
que
Barnetta
o
Frei
Мы
ножи,
острее
швейцарских,
как
Барнетта
или
Фрай.
Trepas
salen
de
mierda
como
níscalos
Выскочки
лезут
из
грязи,
как
грибы,
Se
te
derriten
las
alas
como
a
Ícaro
У
тебя
крылья
растают,
как
у
Икара.
Otra
polis
cansinos,
primo
chápalo
Опять
надоедливые
копы,
братан,
забей,
Otra
vez
grupos
de
mierda,
compi
cápalos
Опять
дерьмовые
группы,
приятель,
прикрой
их.
Pícaros,
limpiando
los
ácaros
Плуты,
чистим
клещей,
Con
nuestro
sonido
se
les
marca
to'
Наш
звук
ставит
на
место
всех.
Síguenos,
flípalo
prima
con
estos
dos
Следуй
за
нами,
кайфуй,
красотка,
с
этими
двумя,
Mientras
nos
sienten
ellas
cierran
los
párpados
Пока
они
чувствуют
нас,
они
закрывают
веки.
Ayer
y
mañana
Вчера
и
завтра,
Suite
Soprano
toda
la
semana
Suite
Soprano
всю
неделю.
Ayer
y
mañana
Вчера
и
завтра,
Ayer
y
mañana
Вчера
и
завтра.
Tu
grupo
en
el
ocaso,
Suite
Soprano
landed
Твоя
группа
на
закате,
Suite
Soprano
приземлились
Entre
los
grandes,
sois
maricas
como
Nedi
Flanders
Среди
великих,
вы
педики,
как
Нед
Фландерс.
Trae
tu
radiocasete
que
suene
en
los
bloques
Принеси
свой
магнитофон,
пусть
он
звучит
в
кварталах,
Ayo,
que
nos
reciban
como
rockers
Эй,
пусть
нас
встречают,
как
рокеров.
Sometimes
I
feel
pretty
good
Иногда
я
чувствую
себя
чертовски
хорошо,
Chica
ya
tienes
una
edad
para
ir
vestida
con
ropa
de
Betty
Boop
Девочка,
ты
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
носить
одежду
Бетти
Буп.
Mi
alma
descalza
tu
puedes
lamer
my
dirty
foot
Моя
душа
боса,
ты
можешь
лизнуть
мою
грязную
ногу,
Escuchan
a
los
Suite
se
produce
un
Baby
Boom
Слушают
Suite
— начинается
беби-бум.
Yo
no
soy
Asher
Roth
pero
también
love
College
Я
не
Ашер
Рот,
но
тоже
люблю
колледж,
No
me
pierdo
una
I'm
getting
alcoholic
Ни
одного
не
пропускаю,
становлюсь
алкоголиком.
Algunos
ahora
piensan
lo
que
Suite
Soprano
pensó
Некоторые
сейчас
думают
то,
что
Suite
Soprano
думали
раньше,
Puede
valerme
si
pillas
el
feeling
even
so
Может
быть,
это
сработает,
если
ты
уловишь
настроение,
даже
если
так.
Oh,
no,
ni
Bono
ni
Jagger
О,
нет,
ни
Боно,
ни
Джаггер,
Grupos
de
rapers
no,
ellos
grupos
de
gayers
Группы
рэперов
— нет,
они
группы
геев.
El
rap
en
España
en
la
mierda
sabes
Рэп
в
Испании
в
дерьме,
ты
знаешь,
Suite
Soprano
lo
pusó
again
on
fire
Suite
Soprano
снова
подожгли
его.
Ahora
tu
cara
es
la
cara
de
Rihanna
Теперь
твое
лицо
— это
лицо
Рианны,
Cuando
Chris
Brown
la
pegaba,
con
control
como
Pirelli
Когда
Крис
Браун
ее
бил,
с
контролем,
как
Pirelli.
Calientes
como
Michael
Jakcson
en
las
ludotecas
Горячие,
как
Майкл
Джексон
в
игровых
комнатах,
Yo
sólo
disfrutaba
haciendo
el
Balotelli
Я
просто
наслаждался,
изображая
Балотелли.
Ayer
y
mañana
Вчера
и
завтра,
Suite
Soprano
toda
la
semana
Suite
Soprano
всю
неделю.
Ayer
y
mañana
Вчера
и
завтра,
Ayer
y
mañana
Вчера
и
завтра.
Esto
es
visceral
sin
mariposas
Это
инстинктивно,
без
бабочек,
Hay
sangre
de
mi
sangre
en
esa
mesa
На
этом
столе
кровь
моей
крови,
Cuchillos
bajo
la
baldosa
Ножи
под
плиткой,
Las
cadenas
aún
nos
pesan,
de
las
crisis
no
te
avisan
Цепи
всё
ещё
тяжелы,
о
кризисах
не
предупреждают.
Con
la
esperanza
de
que
el
sol
salga
prim
С
надеждой,
что
солнце
взойдёт,
родная,
Preparados
para
lo
que
venga
Готовы
к
тому,
что
будет.
Cabrones
sin
escrúpulos
mueven
los
hilos
Беспринципные
ублюдки
дёргают
за
ниточки,
Ojos
en
triángulos,
cabezas
de
zorro
en
papiros
Глаза
в
треугольниках,
головы
лис
на
папирусах.
Saltan
las
sillas
como
en
Films
de
Leone
Стулья
летают,
как
в
фильмах
Леоне,
Rezan
a
la
muerte,
buscan
soluciones
Молятся
смерти,
ищут
решения.
Te
pide
condiciones,
te
habla
de
karma
Требует
условий,
говорит
о
карме,
De
toda
esa
mierda
que
te
mancha
el
alma
Обо
всей
этой
грязи,
что
пачкает
твою
душу.
Yo
ando
buscando
la
anestesia
con
Amnesia
Haze
Я
ищу
анестезию
в
Amnesia
Haze,
Back
to
the
future,
montao'en
un
Delorian
gris
Назад
в
будущее,
еду
в
сером
Делориане.
Arco
iris
sin
colores,
diamantes
sin
brillo
Радуга
без
цветов,
бриллианты
без
блеска,
El
cura
mete
la
mano
en
el
cepillo
Священник
суёт
руку
в
тарелку
для
пожертвований.
Chavales
juntan
pasta
para
un
pollo
y
yo
Пацаны
скидываются
на
курицу,
а
я,
Con
las
instrus
a
toa'ostia
retumba
el
pasillo
С
битами
на
всю
катушку,
сотрясаю
коридор.
Sigo
a
mi
rollo,
que
el
tuyo
no
lo
entiendo,
no
Продолжаю
в
своём
духе,
твой
я
не
понимаю,
нет,
Sigo
a
mi
rollo,
liado
con
la
weed
primo
Продолжаю
в
своём
духе,
занят
травой,
братан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremias Pau Toledo Arias, Juan Ignacio Marques Guerra, Saul Burgos Diez
Attention! Feel free to leave feedback.