Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido
en
este
invierno
gris
Verloren
in
diesem
grauen
Winter
Fumando
de
la
shi
sha
pa'sonreir
Rauche
von
der
Shisha,
um
zu
lächeln
Cuidando
más
mis
barras
con
mi
salud
Achte
mehr
auf
meine
Bars
und
meine
Gesundheit
El
amor
sólo
me
lo
haces
tu
Liebe
bekomme
ich
nur
von
dir
No
me
gusta
follar
sin
luz,
me
vuelve
malo
Ich
mag
es
nicht,
ohne
Licht
zu
vögeln,
es
macht
mich
schlecht
Dale
la
vuelta
a
la
cruz
Dreh
das
Kreuz
um
Gracias
a
ti
por
darme
libertad
Danke,
dass
du
mir
Freiheit
gibst
Estoy
mejor
así,
aunque
tu
culo
era
lo
más
Mir
geht
es
so
besser,
obwohl
dein
Hintern
das
Beste
war
No
me
limpies
las
Balance,
enciende
las
velas
Putz
meine
Balances
nicht,
zünde
die
Kerzen
an
Pasamos
de
la
cena,
bájate
las
bragas
Wir
lassen
das
Abendessen
aus,
zieh
deine
Höschen
aus
No
pongas
la
mesa,
ponte
encima
Deck
nicht
den
Tisch,
setz
dich
auf
mich
Empieza
en
el
salón,
acaba
en
la
cocina
Fang
im
Wohnzimmer
an,
ende
in
der
Küche
Al
final
humo,
cigarro
y
sueños
Am
Ende
Rauch,
Zigaretten
und
Träume
Tu
cuerpo
es
una
droga
de
diseño
Dein
Körper
ist
eine
Designerdroge
Jugando
a
despistar
a
los
fantasmas
Spielen,
um
die
Geister
zu
täuschen
Sexo
sucio
para
limpiarme
el
alma
Schmutziger
Sex,
um
meine
Seele
zu
reinigen
Obvio,
si
me
escribes
fóllame
en
un
folio
Klar,
wenn
du
mir
schreibst,
vögle
mich
auf
einem
Blatt
Papier
Odio
que
terminemos
y
que
me
hables
de
tu
novio
Ich
hasse
es,
wenn
wir
fertig
sind
und
du
mir
von
deinem
Freund
erzählst
Por
dios,
cómo
que
a
qué
viene
ese
portazo
Um
Gottes
Willen,
was
soll
dieses
Türenknallen
Me
duelen
más
las
tías
que
los
puñetazos
Frauen
schmerzen
mich
mehr
als
Faustschläge
Lo
dicho,
tengo
dos
problemas
sólo,
¿cuáles?
Wie
gesagt,
ich
habe
nur
zwei
Probleme,
welche?
Uno
las
chicas,
el
segundo
son
sus
tetas,
dale
Eins
sind
die
Mädchen,
das
zweite
sind
ihre
Brüste,
los
Si
la
ves
dile
que
me
acordaba
de
ella
Wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr,
dass
ich
an
sie
gedacht
habe
Sufro
por
mis
ex,
como
Charlie
Sheen
por
su
botella
Ich
leide
wegen
meiner
Ex,
wie
Charlie
Sheen
wegen
seiner
Flasche
Entre
polvos
sigo
buscando
un
quién
Zwischen
dem
Vögeln
suche
ich
immer
noch
nach
einem
Wer
La
puta
no
me
quiere,
la
buena
no
me
folla
bien
Die
Hure
will
mich
nicht,
die
Gute
vögelt
mich
nicht
gut
Mi
voz
se
acuesta
en
tus
oídos
Meine
Stimme
legt
sich
in
deine
Ohren
Mi
mano
en
tu
boca
tapa
tus
gemidos
Meine
Hand
auf
deinem
Mund
bedeckt
dein
Stöhnen
Me
gustaba
dormirme
sobre
tus
tetas
Ich
liebte
es,
auf
deinen
Brüsten
einzuschlafen
Verte
despertar
vestida
con
mi
camiseta
Dich
aufwachen
zu
sehen,
bekleidet
mit
meinem
T-Shirt
Ahora
me
ves
chica
viviendo
este
Guantánamo
Jetzt
siehst
du
mich,
Mädchen,
wie
ich
dieses
Guantánamo
erlebe
Vivo
con
diez
mil
razones
para
levantar
la
voz
Ich
lebe
mit
zehntausend
Gründen,
meine
Stimme
zu
erheben
Nunca
digas
nunca
mientras
le
besé
la
boca
Sag
niemals
nie,
während
ich
ihren
Mund
küsste
Sujetándole
la
nuca,
Ihren
Nacken
haltend,
Como
a
niños
cuando
les
acunas
Wie
bei
Kindern,
wenn
man
sie
wiegt
Su
aliento
fue
la
esencia,
soplo
de
aire
fresco
Ihr
Atem
war
die
Essenz,
ein
Hauch
frischer
Luft
Elegancia
clásica,
casi
Helénica
Klassische
Eleganz,
fast
hellenisch
Ángeles
tocando
arpas,
Engel,
die
Harfen
spielen,
Melodías
rusas
Balalaicas
Idiomas
eslavos,
Russische
Melodien,
Balalaikas,
slawische
Sprachen,
Me
abanicaban
esclavos
Sklaven
fächelten
mir
Luft
zu
Su
nombre
y
el
mío
en
los
lavabos
Ihr
Name
und
meiner
auf
den
Toiletten
Mi
sexo
dentro
del
suyo
desapareció
Mein
Geschlecht
in
ihrem
verschwand
Y
la
muerte
nos
acarició
Und
der
Tod
streichelte
uns
Y
empecé
a
sentirme
vivo
Und
ich
begann,
mich
lebendig
zu
fühlen
Pero
no
del
todo,
mi
amor
platónico
Aber
nicht
ganz,
meine
platonische
Liebe
Déjame
robarte
el
adjetivo
Lass
mich
dir
das
Adjektiv
stehlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tizol, Drake, Lengsfelder
Attention! Feel free to leave feedback.