Lyrics and translation Sujatha - Muddu Muddu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mukku
pai
muddu
pettu
I
place
a
sweet
kiss
on
your
nose
Mukkerai
poyettu
I
sprinkle
it
with
saffron
Chempa
pai
muddu
pettu
I
place
a
sweet
kiss
on
your
cheeks
Chakkerai
poyettu
I
fill
it
with
sugar
Meesam
pai
muddu
pettu
I
place
a
sweet
kiss
on
your
mustache
Meedike
dookettu
I
curl
it
like
a
sword
Gaddam
pai
muddu
pettu
I
place
a
sweet
kiss
on
your
chin
Gundene
thaakettu
I
bind
it
with
a
thread
Modata
nuduti
meedaa...
On
the
tip
of
your
nose...
Okka
bottu
muddu
A
single
dot
of
sandalwood
paste
Aa
pidapa
cheviki
chinnaa...
On
your
earlobe...
Mathu
medaku
okkaa...
On
your
forehead...
Mokka
jonna
muddu
A
pearl
of
sweat
Gammathu
gonthukokkaa...
In
your
playful
bun...
Sanna
jaaji
muddu.
A
jasmine
flower
Bugga
pandu
korikese.
Your
lips
are
like
a
ripe
mango.
Konte
eedu
kaajese.
Your
eyes
are
like
the
dark
night.
(Kanthri
muddu...
(My
honey...
Jagajanthri
muddu...)||2||
My
jasmine...)||2||
Mukku
pai
muddu
pettu
I
place
a
sweet
kiss
on
your
nose
Vagala
nadumu
madatha
meeda...
On
your
chest...
Voddanam
muddu
A
tattoo
of
a
warrior
Ee
naabhi
chuttu
vedi
segala...
Around
your
navel...
Sigganam
muddu
A
string
of
pearls
Vonti
vanne
chinne...
Your
tiny
waist...
Vinnapaala
muddu
A
garland
of
flowers
Poovanti
kannekokka.
Your
fragrant
hair...
Junnu
paa.la
muddu
A
milky
stream
Alla
raani
valla
kaani
ya...
You
are
the
queen
of
all
women
Allari
muddu.
My
mischievous
darling
Alla
saani
padyamantha.
You
are
my
beloved
Allika
muddu
My
fragrant
flower
(Aavakai
muddu...
(My
raw
mango...
Ade
andhra
muddu)||2||
My
ripe
Andhra
mango)||2||
Mukku
pai
muddu
pettu
I
place
a
sweet
kiss
on
your
nose
Meedike
dookettu.
I
curl
it
like
a
sword.
Chempa
pai
muddu
pettu
I
place
a
sweet
kiss
on
your
cheeks
Gundene
thaakettu.
I
bind
it
with
a
thread.
Mukku
pai
muddu
pettu.
I
place
a
sweet
kiss
on
your
nose.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N, 0 Anamika, A Vennelakanti
Attention! Feel free to leave feedback.