Sujeto Oro 24 feat. Don Omar - Doctora - translation of the lyrics into German

Doctora - Sujeto Oro 24 , Don Omar translation in German




Doctora
Doktorin
Dame luz de ti
Gib mir Licht von dir
Donde andaras
Wo magst du sein
Te quiero ver
Ich will dich sehen
Dame luz de ti
Gib mir Licht von dir
Donde andaras
Wo magst du sein
Te quiero ver
Ich will dich sehen
Señora sepa usted
Meine Dame, wissen Sie
Que sigo aqui
Dass ich immer noch hier bin
Hasta la muerte, ya ve
Bis zum Tod, sehen Sie
Y deseandote, su cuerpo otra vez
Und ich sehne mich nach Ihnen, Ihrem Körper, wieder
Este distinto a usted
Ich bin anders als Sie
No me tema
Fürchten Sie mich nicht
Y de amor enseñeme
Und lehren Sie mich die Liebe
De esa fuerza que tiene su cintura
Von dieser Kraft, die Ihre Taille hat
De esas caricias que me llevan a la luna
Von diesen Liebkosungen, die mich zum Mond bringen
No me tema enseñeme
Fürchten Sie mich nicht, lehren Sie mich
De ese universo que esconde en su cuerpo
Von diesem Universum, das sich in Ihrem Körper verbirgt
Bajo una estrella y regreso por un beso
Unter einem Stern, und ich kehre für einen Kuss zurück
No me tema enseñeme
Fürchten Sie mich nicht, lehren Sie mich
(El orfanatoooo)
(El orfanatoooo)
En cambio a ti, no se te ve
Aber von dir sieht man kein
Una señal pa encontrarte
Ein Zeichen, um dich zu finden
Yo loco contigo, buscandote
Ich bin verrückt nach dir, suche dich
Tu como loca en la luna, mirandote
Du, wie eine Verrückte auf dem Mond, schaust dich an
Yo puesto pa ti
Ich bin bereit für dich
Tu na de na
Du gar nicht
Te tire al e-mail y al celular
Ich habe dir eine E-Mail und SMS geschickt
Tu andas de diva
Du benimmst dich wie eine Diva
Sin contestar
Ohne zu antworten
Disculpa solo llamo
Entschuldige, ich rufe nur an
Porque te queria invitar
Weil ich dich einladen wollte
Que compre nave espacial
Dass ich ein Raumschiff gekauft habe
Para el universo viajar
Um das Universum zu bereisen
Voy un viaje al infinito por si te quieres embarcar
Ich mache eine Reise ins Unendliche, falls du mitkommen willst
A un solo requisito
Unter einer Bedingung
Me tienes que besar
Du musst mich küssen
Calienta mis circuitos, no te hagas de rogar
Heize meine Schaltkreise an, stell dich nicht so an
Uno, te voy a llevar donde ninguno te ha llevado
Erstens, ich werde dich dorthin bringen, wo dich noch keiner hingebracht hat
Te tengo un ramillete de rosas con estrellas decorao
Ich habe einen Strauß Rosen mit Sternen für dich dekoriert
Te compuse una cancion con la luna al lao
Ich habe dir ein Lied mit dem Mond an deiner Seite komponiert
Y aunque toy loco contigo pues pa amarte asegurao
Und obwohl ich verrückt nach dir bin, bin ich sicher, dich zu lieben
En cambio a ti, no se te ve
Aber von dir sieht man kein
Una señal pa encontrarte
Ein Zeichen, um dich zu finden
Yo loco contigo, buscandote
Ich bin verrückt nach dir, suche dich
Tu como loca en la luna, mirandote
Du, wie eine Verrückte auf dem Mond, schaust dich an
Yo puesto pa ti
Ich bin bereit für dich
Tu na de na
Du gar nicht
Te tire al e-mail y al celular
Ich habe dir eine E-Mail und SMS geschickt
Tu andas de diva
Du benimmst dich wie eine Diva
Sin contestar
Ohne zu antworten
Disculpa solo llamo
Entschuldige, ich rufe nur an
Porque te queria invitar
Weil ich dich einladen wollte
Que compre nave espacial
Dass ich ein Raumschiff gekauft habe
Para el universo viajar
Um das Universum zu bereisen
Voy un viaje al infinito por si te quieres embarcar
Ich mache eine Reise ins Unendliche, falls du mitkommen willst
A un solo requisito
Unter einer Bedingung
Me tienes que besar
Du musst mich küssen
Calienta mis circuitos, no te hagas de rogar
Heize meine Schaltkreise an, stell dich nicht so an
Uno, te voy a llevar donde ninguno te ha llevado
Erstens, ich werde dich dorthin bringen, wo dich noch keiner hingebracht hat
Te tengo un ramillete de rosas con estrellas decorao
Ich habe einen Strauß Rosen mit Sternen für dich dekoriert
Te compuse una cancion con la luna al lao
Ich habe dir ein Lied mit dem Mond an deiner Seite komponiert
Y aunque toy loco contigo pues pa amarte asegurao
Und obwohl ich verrückt nach dir bin, bin ich sicher, dich zu lieben
Dame luz de ti
Gib mir Licht von dir
Vuelve a curarme
Heile mich wieder
Donde andaras
Wo magst du sein
Te quiero ver
Ich will dich sehen
Dame luz de ti
Gib mir Licht von dir
Vuelve a curarme
Heile mich wieder
Donde andaras
Wo magst du sein
Te quiero ver
Ich will dich sehen
Dame luz de ti
Gib mir Licht von dir
Donde andaras
Wo magst du sein
Te quiero
Ich will dich
Dame luz de ti
Gib mir Licht von dir
Donde andaras (link-on)
Wo magst du sein (link-on)
Te quiero (el rrrrrrey)
Ich will dich (der Köööönig)
Dame luz de ti (somos los duros)
Gib mir Licht von dir (wir sind die Harten)
Donde andaras (el orfanato)
Wo magst du sein (das Waisenhaus)
Te quiero ver (habla claro)
Ich will dich sehen (sprich klar)
Dame luz de ti
Gib mir Licht von dir
El orfanato
Das Waisenhaus
Dame luz de ti
Gib mir Licht von dir
Los duros
Die Harten






Attention! Feel free to leave feedback.