Lyrics and translation Sukhbir - Sade Dil Vich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devo
di′
te
se
fatto
un
bel
film,
Fellini
Как
в
кино,
мы
с
тобой,
Fellini
Non
ragionarci
troppo,
Filini
Не
парься,
Filini
Vuoi
fare
a
chi
è
più
bestia?
felini
Хочешь
выяснить,
кто
круче?
кошачьи
E
che
ti
frulla
in
testa?
scellini
И
что
за
мысли
в
голове?
гроши
Le
view
che
hai
comprato
vanno
Купленные
просмотры
сходят
Non
t'hanno
detto
fate
ride′
i
polli
Не
сказали
тебе,
что
будешь
смешить
куриц
Bamboccietti
fanno
i
film,
vanno
i
film
oggi
Дотронься
до
фильма,
сходят
фильмы
сегодня
Personaggi
qui
si
fanno
i
film
hoster,
blockbuster
Здесь
персонажи
снимаются
в
фильмах,
хостерах,
блокбастерах
La
tua
vita
è
un
post
è
l'opposto
la
vita
opposta
Твоя
жизнь
— это
пост,
противоположность
жизни
противоположная
Ti
faccio
un
poster,
religione
ostia
Я
сделаю
тебе
плакат,
святое
причастие
Sì
zio
tutte
le
stronzate
che
dici
te
Да,
крошка,
весь
бред,
который
ты
несёшь
Devo
dire
che
fanno
ride'
me
Должен
сказать,
что
меня
смешит
Io
sono
preciso
ho
nascosto
una
pistola
in
camera
del
coinquilino
Я
точен,
спрятал
пистолет
в
комнате
соседа
по
комнате
Non
si
è
mai
chiesto:
"Con
chi
vivo?"
Он
никогда
не
спрашивал:
"С
кем
я
живу?"
è
da
una
vita
che
la
vita
me
l′arrangio
io
Всю
жизнь
я
сам
себе
устраиваю
жизнь
Ho
avuto
30
motorini
neanche
uno
mio
У
меня
было
30
скутеров,
ни
одного
своего
Perché
voglio
farlo?
l′ho
fatto
perché
voglio
farlo
Зачем
мне
это
делать?
Я
сделал
это,
потому
что
хочу
сделать
это
Chi
m'ha
visto
ha
chiesto
perché
voglio
farlo?
Кто
меня
видел,
спрашивал,
зачем
я
это
делаю?
Me
riprometterò
de
smette′
quasi
tutti
i
giri
Я
пообещаю
себе
бросить
почти
все
поездки
Volevo
prende'
5 grammi
ho
preso
30
chili
Я
хотел
взять
5 граммов,
взял
30
килограммов
Perché
voglio
farlo?
perché
voglio
farlo!
Почему
я
хочу
это
сделать?
потому
что
хочу
это
сделать!
Perché
perché
perché
perché
perché
voglio
farlo!
Потому
что
почему
почему
почему
почему
я
хочу
это
сделать!
Perché
voglio
farlo?
perché
voglio
farlo!
Почему
я
хочу
это
сделать?
потому
что
хочу
это
сделать!
Perché
perché
perché
perché
perché
voglio
farlo!
Потому
что
потому
что
потому
что
потому
что
почему
я
хочу
это
сделать!
Perché
voglio
farlo?
perché
voglio
farlo!
Почему
я
хочу
это
сделать?
потому
что
хочу
это
сделать!
Perché
perché
perché
perché
perché
voglio
farlo!
Потому
что
потому
что
потому
что
потому
что
почему
я
хочу
это
сделать!
Perché
voglio
farlo?
perché
voglio
farlo!
Почему
я
хочу
это
сделать?
потому
что
хочу
это
сделать!
Perché
perché
perché
perché
perché
voglio
farlo!
Потому
что
потому
что
потому
что
потому
что
почему
я
хочу
это
сделать!
Devo
di′
te
se
fatto
un...
Я
должен
сказать,
что
ты
сделал...
Devo
di'
te
se
fatto
un...
Я
должен
сказать,
что
ты
сделал...
Devo
di′
devo
di'
devo
di'
devo
di′
Я
должен
сказать,
должен
сказать,
должен
сказать,
должен
сказать,
должен
сказать
Devo
di′
te
se
fatto
un
bel
film,
Fellini
Я
должен
сказать,
что
ты
сделал
хороший
фильм,
Fellini
Non
ragionarci
troppo,
Filini
Не
парься,
Filini
Vuoi
fare
a
chi
è
più
bestia?
felini
Хочешь
выяснить,
кто
круче?
кошачьи
E
che
ti
frulla
in
testa?
scellini
И
что
за
мысли
в
голове?
гроши
Ti
guardo
e
butterei
le
Jordan
Смотрю
и
выбросил
бы
кроссовки
Jordan
In
giro
in
mocassini
Гуляю
в
мокасинах
Tutti
i
giorni
nei
casini
luna
storta
Каждый
день
в
казино,
луна
кривая
Faccia
sporca
da
pirata,
Johnny
Depp
nona
porta
Грязное
пиратское
лицо,
Джонни
Депп
девять
ворот
Faccio
rap
solo
rap
te
fai
che?
non
importa
Я
занимаюсь
только
рэпом,
а
чем
ты
занимаешься?
неважно
Porta
la
più
porca
del
reame
che
gli
insegnerei
a
succhiare
Приведи
самую
порочную
из
королевства,
которая
научила
бы
меня
сосать
A
questi
rapper
senza
mozzicare,
dozzinale
К
этим
рэперам,
которые
не
кусаются,
посредственность
Nel
vestito
so'
ancora
più
fico
В
костюме
я
еще
круче
Elemosinare
un
feat?
Просить
фит?
Chi
cazzo
te
conosce
amico?
Кто
тебя,
черт
возьми,
знает,
дружище?
E
ci
fanno
fare
il
cazzo
che
ci
pare
И
заставляют
нас
делать
то,
что
нам
хочется
Sopra
i
quarti
sopra
i
bpm
По
четвертям,
по
ударам
в
минуту
Simon
P
Achille
L
Саймон
П.
Ахилл
Л.
Due
leggende
di
quartiere
Две
легенды
района
Lo
fanno
a
mestiere,
mica
di
mestiere
Они
делают
это
профессионально,
не
по
профессии
Te
portace
da
bere
cameriere
Принеси
нам
выпить,
официант
Perché
voglio
farlo?
perché
voglio
farlo!
Потому
что
я
хочу
это
сделать?
потому
что
хочу
это
сделать!
Perché
perché
perché
perché
perché
voglio
farlo!
Потому
что
потому
что
потому
что
потому
что
почему
я
хочу
это
сделать!
Perché
voglio
farlo?
perché
voglio
farlo!
Почему
я
хочу
это
сделать?
потому
что
хочу
это
сделать!
Perché
perché
perché
perché
perché
voglio
farlo!
Потому
что
потому
что
потому
что
почему
я
хочу
это
сделать!
Perché
voglio
farlo?
perché
voglio
farlo!
Почему
я
хочу
это
сделать?
потому
что
хочу
это
сделать!
Perché
perché
perché
perché
perché
voglio
farlo!
Потому
что
потому
что
потому
что
почему
я
хочу
это
сделать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sukhbir Singh Jandu
Attention! Feel free to leave feedback.