Lyrics and translation Suki Waterhouse feat. Belle and Sebastian - Every Day's A Lesson In Humility
Every
day's
a
lesson
in
futility
Каждый
день
- урок
тщетности
Gotta
take
the
dogs
out
Должен
выгонять
собак
Every
day's
a
lesson
in
humility
Каждый
день
- урок
смирения
Gotta
eat
my
own
words
Должен
обдумывать
свои
собственные
слова
But
then,
you
come
into
my
life
Но
потом
ты
входишь
в
мою
жизнь
Come
into
my
life
Входишь
в
мою
жизнь
Come
into
my
life,
come
into
my
life
Входишь
в
мою
жизнь,
входишь
в
мою
жизнь
And
then
you
leave
А
потом
ты
уходишь
I
don't
understand,
I
am
afraid
of
me
Я
не
понимаю,
я
боюсь
себя
No
one
gave
me
boundaries,
they
always
said
that
I
was
free
Никто
не
ставил
мне
границ,
они
всегда
говорили,
что
я
свободна
I
just
need
someone
to
get
a
hold
of
me
Мне
просто
нужно,
чтобы
кто-то
поддержал
меня
Tell
me
where
I'm
going
wrong,
tell
me
I'm
the
special
one
Скажи
мне,
где
я
ошибаюсь,
скажи
мне,
что
я
особенная
So
I
should
come
into
your
life
Поэтому
я
должна
войти
в
твою
жизнь
Come
into
your
life
Войти
в
твою
жизнь
Come
into
your
life,
stay
a
little
while
Войди
в
свою
жизнь,
останься
ненадолго
Stay
a
little
while
with
me
Останься
ненадолго
со
мной
Learn
a
useful
lesson
Усвои
полезный
урок
Before
I
fly
Прежде
чем
я
улечу
All
my
love
letters
sound
like
T.
Rex
songs
Все
мои
любовные
письма
звучат
как
песни
Тираннозавра
Рекса
"To
my
dear
old
self,
I'll
ride
a
white,
white
swan"
"Для
моего
дорогого
старого
я,
я
оседлаю
белого,
белого
лебедя"
All
my
love
letter's
sound
like
T.
Rex
songs
Все
мои
любовные
письма
звучат
как
песни
Тираннозавра
Рекса
"To
my
dear
old
self,
I'll
ride
a
white,
white
swan"
"Для
моего
дорогого
старого
я,
я
оседлаю
белого,
белого
лебедя"
Dirty
little
rendezvous,
we're
playing
with
fire
Маленькое
грязное
рандеву,
мы
играем
с
огнем
With
everybody
watching
(everybody
watching)
И
все
смотрят
(все
смотрят)
Everybody
looking
(everybody
looking)
Все
смотрят
(все
смотрят)
Everything
is
great
because
it's
time
to
fly
Все
замечательно,
потому
что
пришло
время
улетать
I'll
leave
you
in
a
bad
place
(leave
you
in
a
bad
place)
Я
оставлю
тебя
в
плохом
месте
(оставлю
тебя
в
плохом
месте)
Make-up
all
over
your
face
(make-up
all
over
your
face)
Макияж
по
всему
твоему
лицу
(макияж
по
всему
твоему
лицу)
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
fight
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
борьбу
And
fail
another
day
И
потерплю
неудачу
в
другой
день
And
fail
another
day
И
потерплю
неудачу
в
другой
день
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
fight
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
борьбу
And
fail
another
day
И
потерплю
неудачу
в
другой
день
And
fail
another
day
И
потерплю
неудачу
в
другой
день
And
fail
another
day
И
потерплю
неудачу
в
другой
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Colburn, Dave Mcgowan, Robert Kildea, Stuart Murdoch, Christopher Geddes, Stephen Jackson, Sarah Martin, Alice Waterhouse
Attention! Feel free to leave feedback.