Lyrics and translation Suki Waterhouse - To Get You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Get You
Чтобы заполучить тебя
I
had
a
wandering
ego
У
меня
было
блуждающее
эго
And
a
black
vintage
coat
И
чёрное
винтажное
пальто
From
the
broken
down
past
Из
разрушенного
прошлого
Honey,
you'll
never
know
Милый,
ты
никогда
не
узнаешь
What
I
did
to
get
you
Что
я
сделала,
чтобы
заполучить
тебя
On
summer
late-night
drives
В
летние
поздние
ночи
за
рулём
I
would
switch
lanes
Я
меняла
полосы
движения
With
my
hands
over
my
eyes
С
закрытыми
руками
глазами
Swerving
right
to
escape
Сворачивая
вправо,
чтобы
убежать
What
I
left
От
того,
что
оставила
позади
What
I
left
От
того,
что
оставила
позади
To
get
you,
to
know
you
Чтобы
заполучить
тебя,
чтобы
узнать
тебя
Lost
every
little
thing
Потеряла
всё
до
мелочей
To
watch
you,
to
want
you
Чтобы
наблюдать
за
тобой,
чтобы
хотеть
тебя
Lost
every
little
thing
Потеряла
всё
до
мелочей
To
hold
you,
I
had
to
Чтобы
обнять
тебя,
мне
пришлось
Mastermind
your
dreams
С
manipulating
твоими
снами
To
get
you
Чтобы
заполучить
тебя
To
get
you
Чтобы
заполучить
тебя
Outside
it's
spring
again
За
окном
снова
весна
I'm
drifting
away
Я
уплываю
We
float
through
cartoon
clouds
Мы
парим
сквозь
мультяшные
облака
Turning
blue
into
grey
Превращая
голубой
в
серый
And
there's
no
place
on
earth
(no
place
on
earth)
И
нет
места
на
земле
(нет
места
на
земле)
I
know
you
could
keep
Где,
я
знаю,
ты
мог
бы
остаться
To
be
a
secret
of
our
own
Чтобы
быть
нашей
с
тобой
тайной
Bury
it
right
next
to
me
Закопай
её
рядом
со
мной
What
I'd
do
all
over
again
Что
я
бы
сделала
всё
снова
To
get
you,
to
know
you
Чтобы
заполучить
тебя,
чтобы
узнать
тебя
Lost
every
little
thing
Потеряла
всё
до
мелочей
To
watch
you,
to
want
you
Чтобы
наблюдать
за
тобой,
чтобы
хотеть
тебя
Lost
every
little
thing
Потеряла
всё
до
мелочей
To
hold
you
Чтобы
обнять
тебя
I
had
to
give
just
about
everything
Мне
пришлось
отдать
почти
всё
To
get
you
Чтобы
заполучить
тебя
I
dodged
a
bullet,
still
half
of
my
heart
bled
out
Я
увернулась
от
пули,
но
половина
моего
сердца
истекла
кровью
Burned
all
the
bridges,
the
fire
kept
falling
down
Сожгла
все
мосты,
огонь
продолжал
падать
Cried
in
the
theatre
to
the
scenes
where
I
saved
you
Плакала
в
кинотеатре
на
сценах,
где
я
тебя
спасала
That's
what
I
did
Вот
что
я
сделала
That's
what
I
did
Вот
что
я
сделала
And
there's
no
place
on
earth
(no
place
on
earth)
И
нет
места
на
земле
(нет
места
на
земле)
The
wolves
could
ever
take
Куда
волки
могли
бы
добраться
'Cause
this
promise
I
keep
Потому
что
это
обещание,
которое
я
держу
Is
the
one
I'd
always
make
Это
то,
что
я
всегда
бы
дала
What
I'd
do
Что
я
бы
сделала
To
get
you
Чтобы
заполучить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madison Love, Suki Waterhouse, Ej Saftner, Jonathan Rado, Gregory Wayne Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.