Lyrics and translation Sukimaswitch - Amemachi Kaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amemachi Kaze
Дождь в ожидании ветра
遠く
どこまででも続いて行く空
Бескрайнее
небо,
простирающееся
вдаль
君を失くしてから
С
тех
пор,
как
я
потерял
тебя,
いつもの景色がよけいに
Привычный
пейзаж
стал
еще
色濃く映り込むから
Ярче
и
насыщеннее,
僕は目を閉じてしまう
Поэтому
я
закрываю
глаза.
鳴り止まない僕の鼓動
Мое
сердце
бьется
без
остановки,
君を追って行けばよかったのに
Мне
нужно
было
бежать
за
тобой,
何も言わない入道雲
Молчаливое
кучевое
облако,
あらいざらい消し去ってほしい
Сотри
все
начисто.
雨待ち風
Дождь
в
ожидании
ветра
ほほをなでていく
Ласкает
мою
щеку.
蜃気楼に溶けていく
蝉達の叫び
Крики
цикад
растворяются
в
мираже.
その身を削って伝えてる
И
из
последних
сил
пытаюсь
донести
это.
僕のかすれた声も君に届けばいいのに
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мой
хриплый
голос
достиг
тебя.
夕立から逃げた時に
Когда
мы
прятались
от
ливня,
はぐれないようにつないだ手も
Чтобы
не
потеряться,
мы
держались
за
руки,
何度も呼んだ君の名前も
И
я
много
раз
звал
твое
имя,
鳴り止まない僕の鼓動
Мое
сердце
бьется
без
остановки,
君を追って行けばよかったのに
Мне
нужно
было
бежать
за
тобой,
何も言わない入道雲
Молчаливое
кучевое
облако,
あらいざらい消し去ってすぐに
Сотри
все
начисто,
и
пусть
скорее
ひからびてた毎日よ
Эти
иссохшие
дни
音を立てて剥がれ落ちていけ
С
грохотом
обрушатся.
君の名前をもう一度
この空へ
Твое
имя
еще
раз
в
это
небо.
雨待ち風
Дождь
в
ожидании
ветра
ほほをなでていく
Ласкает
мою
щеку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! Feel free to leave feedback.