Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoshi No Utsuwa
Сосуд Звезд
どうして
どうして
泣いて生まれて
Почему,
почему,
рождаясь,
мы
плачем,
いつか泣かれて
星になっていくんだろう
а
однажды,
оплаканные,
становимся
звездами?
僕らはどうして
どうして
教わってないのに
Почему,
почему,
нас
никто
не
учит,
涙の流し方は
知ってるんだろう
как
лить
слезы,
а
мы
все
равно
знаем,
как
это
делать?
溢れる雫は
絶え間なく注がれた愛情の証で
Переполняющие
капли
– свидетельство
нескончаемой
любви,
導かれるまま
ゆるやかにそっと
伝ってきたんだ
которое
нежно
и
плавно
передавалось
нам
из
поколения
в
поколение.
こころからからだへ
からだはこころへ
От
сердца
к
телу,
от
тела
к
сердцу,
連なるいくつもの
絡み合った
らせんの模様
сплетаются
многочисленные,
переплетенные
спиральные
узоры.
そのひとつひとつに
未来が見えたなら
眺めているこの空も
Если
в
каждом
из
них
увидеть
будущее,
то
и
это
небо,
на
которое
я
смотрю,
ほら
宇宙に見える
видишь,
станет
вселенной.
どうして
どうして
月はいつでも
Почему,
почему
луна
всегда
何も言わないで
闇を照らしているんだろう
молча
освещает
тьму?
僕らはどうして
どうして
鼓動の数に
Почему,
почему
мы
знаем,
что
число
ударов
сердца
限りがあるってのを知っていて
ムダにしちゃうんだろう
ограничено,
но
все
равно
тратим
их
впустую?
胸に抱えている器の
大きさに価値を見出すんじゃなくて
Не
стоит
оценивать
себя
по
размеру
сосуда
в
груди,
その中にある
熱を帯びたタネに
"生命(いのち)"を感じたい
а
лучше
чувствовать
"жизнь"
в
горячем
семени
внутри
него.
どんなに眼を凝らして
自分を見ようとしても
Как
бы
я
ни
напрягал
зрение,
пытаясь
увидеть
себя,
ぼやけてよく見えないや
そのうち見失ってしまう
все
расплывается,
и
я
теряю
себя
из
виду.
探せば探すほど
散らかしてしまうなら
見様見真似だってこの手で
Если,
чем
больше
ищешь,
тем
больше
все
запутывается,
то
пусть
даже
неумело,
но
своими
руками,
そう
作ればいい
я
создам
это
сам.
生きるっていうこと
それはきっと
少しずつ手放していくこと
Жить
– это,
наверное,
постепенно
отпускать.
最後の一つを失うその時
そばにいて
涙をくれる人がいる
И
когда
я
потеряю
последнее,
рядом
будешь
ты,
чтобы
подарить
мне
слезы.
それで嬉しい
И
это
сделает
меня
счастливым.
こころからからだへ
からだはこころへ
От
сердца
к
телу,
от
тела
к
сердцу,
連なるいくつもの
受け継ぐ
らせんの模様
сплетаются
многочисленные,
унаследованные
спиральные
узоры.
繰り返されてくことが
永遠だと思えた時
目の前の景色すべてが
Когда
этот
бесконечный
цикл
покажется
вечностью,
весь
пейзаж
перед
моими
глазами
いま、宇宙になった
сейчас,
станет
вселенной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tokita Shintarou, Oohashi Takuya
Attention! Feel free to leave feedback.