Sukimaswitch - マリンスノウ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sukimaswitch - マリンスノウ




マリンスノウ
Морской снег
僕は孤独の海 放り出されてもうさ溺れてしまうのかなぁ
Я брошен в море одиночества, и, похоже, я тону.
とはいえ這い上がれないどうせ堕ちるなら朽ちて
Но всё равно не могу выбраться, если уж падать, то пусть меня разложит
深海魚のエサになれ
морская глубина, пусть стану кормом для глубоководных рыб.
君のこと空気みたいだと思っていた失くしたら息苦しくて
Ты была для меня как воздух, а когда тебя не стало, мне стало трудно дышать,
体がただ沈んでゆく遠ざかっていく空群青に埋まっていく
и мое тело просто тонет, небо удаляется, я погружаюсь в лазурь.
僕らもっと色濃く混ざりあえていたなら
Если бы мы только могли слиться воедино, стать еще ближе...
君のいない海を逃れようとしたけど 想い出の重さで泳げない
Я пытался покинуть море без тебя, но тяжесть воспоминаний не дает мне плыть.
存在を愛情に求めていた行為はカタチだけになっていた
Мои попытки найти любовь в твоем присутствии превратились в пустой ритуал.
感覚が鈍っていく何も聴こえない目を閉じてるかもわからない
Мои чувства притупились, я ничего не слышу, возможно, мои глаза закрыты.
君のしぐさ君の中のぬくもり浮かんでは消えていくんだ
Твои жесты, твое внутреннее тепло, всплывают и исчезают.
世界が今断ち切られてもがけば絡まり絶望に染まっていく
Мир раскалывается на части, я барахтаюсь, запутываюсь, погружаюсь в отчаяние.
僕がもっと君の瞳を見ていられたなら
Если бы я только мог смотреть в твои глаза подольше...
誰もいない闇は記憶だけ残して僕から全てを奪っていく
В этой пустоте, где никого нет, остаются лишь воспоминания, которые отнимают у меня всё.
体がただ沈んでゆく涙も叫びも深海がさらっていく
Мое тело просто тонет, слезы и крики поглощает морская бездна.
どうせならもう抜け殻になってしまえば
Если уж на то пошло, пусть я стану пустой оболочкой,
ずっとこのまま時間(とき)を超えて深い意識の淵漂っていられたら
пусть я вечно дрейфую в глубинах сознания, за пределами времени.
僕は一人ここで生まれ変われるのかなぁ
Смогу ли я здесь переродиться один?
君のいない海で生きていこうとしたけど想い出の重さで 泳げない
Я пытался жить в море без тебя, но тяжесть воспоминаний не дает мне плыть.





Writer(s): 常田 真太郎, 大橋 卓弥


Attention! Feel free to leave feedback.