Lyrics and translation Sukimaswitch - Revival - Live at YOKOHAMA ARENA / 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revival - Live at YOKOHAMA ARENA / 2018
Возрождение - Концерт в YOKOHAMA ARENA / 2018
九月の終わりの晴れ間は
Солнечный
просвет
в
конце
сентября,
夏がまだ残っていて
Лето
всё
ещё
здесь,
照りつける日射しと共に
Вместе
с
палящими
лучами
солнца,
追憶を連れてくる
Приносит
воспоминания.
夕立が過ぎ去った空
Небо
после
ливня,
「ソフトクリームのようだね」と
«Похоже
на
мягкое
мороженое»,
- сказала
ты,
入道雲指さした
Указывая
на
кучевые
облака.
君に会いたいなぁ
Я
так
скучаю
по
тебе.
揺れる揺れる
Трепещут,
трепещут,
心と心がまた揺らいでいる
Наши
сердца
снова
колеблются.
受け入れたつもりでいたのに
Я
думал,
что
смирился,
いつの間にか
記憶も存在も
Но
незаметно
для
себя,
воспоминания
и
само
твое
существование,
手が届かないとこに隠すようにして
Я
спрятал
так
далеко,
словно
пытаясь
увернуться,
時が解決してくれると
Время
лечит,
говорят,
よく耳にするけれど
Часто
слышу
это,
でも
解決が"忘れること"なら
Но
если
исцеление
- это
"забыть",
僕はそれを望んじゃいない
Я
этого
не
хочу.
思い出は時に曖昧で
Воспоминания
порой
туманны,
美しくすり替わっていく
И
преображаются
в
прекрасные
иллюзии.
そうだとしても忘れたくない
Даже
так,
я
не
хочу
забывать.
祭囃子
打ち上がる花火
人ごみの中
Звуки
фестиваля,
взмывающие
фейерверки,
в
толпе
людей,
行こうよ!って僕の手を引く
"Пойдем!"
- ты
тянешь
меня
за
руку.
嬉しいことを
小さな身体全部で
Свою
радость,
всем
своим
маленьким
телом,
伝えようとしてくれてる君がたまらなく
Ты
пыталась
передать
мне,
и
это
было
невероятно,
君に会いたいなぁ
Я
так
скучаю
по
тебе.
風に乗って
香る金木犀が
Разносимый
ветром
аромат
османтуса,
もう夏は終わってるんだよ、と
Что
лето
уже
закончилось.
いつの日にか
この季節を越えて歩き出せたなら
Когда-нибудь,
когда
я
смогу
пережить
это
время
года,
また記憶の中で
Вновь
в
своих
воспоминаниях,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shintaro Tokita, Takuya Ohashi
Attention! Feel free to leave feedback.