Lyrics and translation Sukimaswitch - Sakura Yokaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吹き抜ける桜夜風
Вишневый
цвет
ночной
ветер
дует
насквозь
春はもうそこに静かに待つ
Весна
уже
там
тихо
жди
拭えない震える日々は
дрожащие
дни,
которые
нельзя
стереть.
歩き出したら道にまかせて
когда
начнешь
идти,
оставь
его
на
дороге.
水溜り越えあてもなく
это
не
пройдет
через
лужу,
это
не
пройдет
через
лужу.
立ち止まらずにいつかの場所を
я
не
хочу
останавливаться,
но
я
хочу
найти
место,
где
я
смогу
найти
место,
где
я
смогу
найти
место,
где
я
смогу
...
ふとした瞬間に思い出さぬよう
я
не
хочу
напоминать
тебе
об
этом
моменте.
吹きさらし子犬に涙
Слезы
на
продуваемом
всеми
ветрами
щенке
君も一緒に泣いてくれるか
будешь
ли
ты
плакать
вместе
со
мной?
行く道の果てに見える
я
вижу
конец
дороги.
まばゆい星たちが
ослепительные
звезды
瞬いて手を振る
Моргни
и
пожми
руку.
桜通りをつらつら歩く
Прогулка
по
улице
Сакура-Дори
躓きながらあてもなく
я
бесцельно
спотыкался.
行くは荒野か楽園なのか
это
дикая
местность
или
рай?
野良犬が駆けていく先は何処
куда
бегут
бродячие
собаки?
去り行くひとよこの道のように
я
собираюсь
уйти,
как
эта
дорога.
全て何処かに続くなら
если
все
где-то
продолжается
...
季節と共に散った願いも
Желания
разбросаны
вместе
с
временами
года
いつの日にか花を咲かせるだろう
однажды
она
расцветет.
時は遥かに風が優しく
время
гораздо
нежнее
с
ветром.
涙を美空へ拭い去る
Вытри
слезы,
обращенные
к
небу.
戻らない日々と笑顔の影も
Тени
дней
и
улыбки,
которые
не
возвращаются.
澄んだ夜に溶け
Растаю
в
ясной
ночи.
抗う時よもうさようなら
пришло
время
сражаться.
弓張り月の向こう側へ
Кланяясь
другой
стороне
Луны.
吹き抜ける桜夜風
Вишневый
цвет
ночной
ветер
дует
насквозь
春はもうそこに待つ
Весна
уже
там
ждет.
一人静かに待つ
я
буду
ждать
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 常田 真太郎, 大橋 卓弥
Attention! Feel free to leave feedback.