Lyrics and translation Sukimaswitch - ただそれだけの風景
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜並木道で僕はうつむいている
Я
бреду
по
аллее
вишневых
деревьев,
опустив
голову.
通りを行き交う人は上を向いて歩く
Прохожие
идут,
смотрят
вверх.
どうしていつもこうなんだろう
Почему
всё
всегда
так?
強い雨が僕を襲っても
花びらに埋もれてしまっても
Даже
если
меня
настигнет
сильный
дождь,
даже
если
меня
засыплет
лепестками,
ランドセルに押しつぶされても
首を伸ばしつづけてんだよ
Даже
если
меня
придавит
школьный
ранец,
я
всё
равно
буду
тянуть
шею.
いつか遠くへ風が運んだならば
Если
бы
ветер
когда-нибудь
унес
меня
далеко,
ここから見えるあこがれのあの公園へ
В
тот
вожделенный
парк,
который
виден
отсюда.
桜並木道でふとしたことに気づく
Идя
по
аллее
цветущих
вишен,
я
вдруг
замечаю
кое-что.
靴紐を直す君がこっちを向いている
Ты
завязываешь
шнурки
и
смотришь
на
меня.
僕のそばには来なかったけど
Ты
не
подошла
ко
мне,
些細な事で楽しさを知り
生き甲斐をみつけたんだ
Но
я
узнал
радость
в
мелочах
и
нашел
смысл
жизни.
これがきっと出会いってヤツだろう
明日もここを通るかな
Наверное,
это
и
есть
та
самая
встреча.
Интересно,
пройдешь
ли
ты
здесь
завтра?
いつか遠くへ
風が運んだならば
Если
бы
ветер
когда-нибудь
унес
меня
далеко,
ここから見えるあこがれのあの子の家へ
К
дому
той
милой
девушки,
который
виден
отсюда.
思えば僕の脳みそってのは
単純なもんだなあ
Если
подумать,
мои
мозги
устроены
довольно
просто.
ほんのちょっとのきっかけで
毎日が楽しくなってるよ
Всего
лишь
маленький
повод,
и
каждый
день
становится
радостным.
でも誰だってそうなんだそうなんだ本当は
Но
ведь
все
так
устроены,
на
самом
деле.
すべてモノの見方次第だって、忘れてんだろう
Все
зависит
от
того,
как
смотреть
на
вещи,
но
мы
забываем
об
этом.
そして僕を遠くへ風が運んだならば
И
если
ветер
унесет
меня
далеко,
ここから見えるあこがれのあの子の家へ
К
дому
той
милой
девушки,
который
виден
отсюда.
「どうか遠くへ」風に願いを込めて
"Пожалуйста,
унеси
меня
далеко",
- молю
я
ветер,
ここから見えるあこがれのあの子のもとへ
К
той
милой
девушке,
чей
дом
виден
отсюда.
桜並木道にタンポポが咲いている
На
аллее
вишневых
деревьев
цветут
одуванчики.
通りを行き交う人は上を向いて歩く
Прохожие
идут,
смотрят
вверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Album
君の話
date of release
17-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.