Lyrics and translation Sukimaswitch - クリスマスがやってくる
バタバタしてた
怒涛の一年も
это
был
год
бушующих
волн,
которые
трепетали.
ほら気づけば
指折りわずかさ
Послушай,
если
ты
это
заметила,
это
просто
небольшой
перерыв.
色々あったなぁ
で
今年もまた
было
много
всего,
так
что
в
этом
году
снова
クリスマスがやって来るよ
приближается
Рождество.
予報によれば
今夜は冷えこむ
судя
по
прогнозу,
сегодня
ночью
будет
холодно.
もしかすれば
降るかもなんてね
может
быть,
она
упадет.
低気圧なんかが
気を利かしてさ
это
система
низкого
давления,
это
система
низкого
давления.
魔法をかけないかな
интересно,
смогу
ли
я
произнести
это
по
буквам?
街路樹にカラフルな
イルミネーション
Красочная
иллюминация
на
уличных
деревьях
街はどこもかしこも
輝いてる
город
сияет
повсюду.
肩を寄せ歩いている
恋人達
Влюбленные
ходят
на
своих
плечах.
幸せそうなムードは
夜空へ
wow
Счастливое
настроение
ночному
небу
вау
君にメリークリスマス
モアメリークリスマス
с
Рождеством
тебя,
с
Рождеством
тебя,
с
Рождеством
тебя,
с
Рождеством
тебя,
с
Рождеством
тебя,
с
Рождеством
тебя,
с
Рождеством
тебя,
с
Рождеством
тебя.
正に最高の聖夜に心踊る
Сердце
танцует
в
самую
лучшую
святую
ночь.
クリスマスナイト
ずっとプレシャスナイト
Рождественская
ночь,
вечная
драгоценная
ночь.
夜は終わらない
声高らかに笑う
ночь
не
кончается,
и
я
громко
смеюсь.
A.M.0時過ぎても
今宵街は眠らない
Даже
после
0 часов
ночи
город
не
спит.
友達と集まって
ホームパーティー
соберитесь
со
своими
друзьями
на
домашнюю
вечеринку.
七面鳥もこんがり
焼き上がりそう
индейка
будет
приготовлена.
帰りに買って帰ってきてね
おっきめのケーキ
я
купил
его
по
дороге
домой
и
вернулся
домой.
BGMも準備したら
始めよう
wow
Давайте
начнем
когда
подготовимся
BGM
вау
君にメリークリスマス
モアメリークリスマス
счастливого
Рождества
тебе,
счастливого
Рождества
тебе,
счастливого
Рождества
тебе,
счастливого
Рождества
тебе,
счастливого
Рождества
тебе,
счастливого
Рождества
тебе,
счастливого
Рождества
тебе,
счастливого
Рождества
тебе.
正に最高の聖夜に心踊る
Сердце
танцует
в
самую
лучшую
святую
ночь.
クリスマスナイト
みんなプレシャスナイト
Рождественская
ночь,
все,
драгоценная
ночь.
夜は終わらない
賑わうテーブル
ночь
никогда
не
кончается,
шумный
стол
そとはサイレンナイト
ホーリーナイト
-это
ночь
сирен,
святая
ночь.
窓の向こうは
気がつけば銀世界
По
ту
сторону
окна
Серебряный
мир,
если
ты
заметила.
A.M.0時過ぎても
パーティーは続いていく
Даже
после
0 часов
вечеринка
продолжается.
キセキは降り積もっていく
кисеки
спускается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大橋卓弥, 常田真太郎
Attention! Feel free to leave feedback.