Lyrics and translation Sukimaswitch - トラベラーズ・ハイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
トラベラーズ・ハイ
Дорожное приключение
道路は続く遥か遠い街まで
Дорога
тянется
вдаль,
к
далекому
городу,
スピードは僕の気持ちを乗せて走る
oh,
oh,
oh
Скорость
несет
мои
чувства,
о,
о,
о.
「旅は人生の縮図だ」って誰かが言っていたような
Кто-то
когда-то
сказал:
«Путешествие
— это
миниатюра
жизни»,
それなら鼻歌でも唄って僕にしか出来ない旅をしたいんだ
Тогда
я
хочу
напевать
себе
под
нос
и
совершить
путешествие,
которое
под
силу
только
мне.
風を切って
ウィンドウ開け放して
Рассекая
ветер,
открыв
окно
настежь,
Tomorrow
never
knows
なんか流して
Включу
что-нибудь
вроде
Tomorrow
never
knows,
ヨソミはイケナイぞ
Глазеть
по
сторонам
нельзя,
目的地まで気をつけろ
Будь
осторожен
в
пути
к
цели.
Navigation
万事
okay
お決まりの
nose
up
Навигация
в
порядке,
все
готово,
как
обычно,
поднимаю
нос,
で迷わず行こう
君の住む街へ、おぉ
おぉ
И
без
колебаний
еду
в
город,
где
живешь
ты,
о,
о.
ルートは僕の進むべき道を示す
Маршрут
указывает
путь,
по
которому
я
должен
следовать,
でもそうだなぁ軽く寄り道でもしようかなぁ
oh,
oh,
oh
Но
знаешь,
я,
пожалуй,
немного
сверну
с
него,
о,
о,
о.
プラモデルで作られたみたいなカラフルな屋根が並んでいる
Разноцветные
крыши,
словно
из
детского
конструктора,
выстроились
в
ряд,
そのどれもにドラマがあるんだ
この旅のシナリオにも期待していたいな
В
каждой
из
них
своя
история,
и
я
предвкушаю
сценарий
этого
путешествия.
思い切って
勘に任せてみようか
Решусь-ка
я
довериться
своей
интуиции,
敷かれているレールなんかつまんない
Проложенные
рельсы
такие
скучные.
何処へでも行けるんだ
Я
могу
поехать
куда
угодно,
たまに迷うのも楽しいや
Иногда
приятно
и
заблудиться.
Navigation
スイッチ切って
まだ未開拓のルート
Выключу
навигацию,
поеду
по
неизведанному
маршруту,
で会いに行くよ
君の住む街へ
Чтобы
встретиться
с
тобой
в
городе,
где
ты
живешь.
昔僕らは足りないものばかりを探していたのに
Раньше
мы
все
время
искали
то,
чего
нам
не
хватало,
気がつけば手の平の中、必要ないものであふれている
А
теперь,
оглядываясь
назад,
понимаю,
что
наши
ладони
полны
ненужных
вещей.
さぁ視線を上げろ
空に向かって放つんだ
yes
Подними
свой
взгляд,
направь
его
к
небу,
да,
輝く虹が見える
И
ты
увидишь
сияющую
радугу.
風を切って
window
開け放して
Рассекая
ветер,
открыв
окно
настежь,
この旅のテーマソングなんか作って
Сочиню
песню
для
этого
путешествия.
ヨソミはイケナイぞ
Глазеть
по
сторонам
нельзя,
目的地まであとちょっと
До
цели
осталось
совсем
немного.
コングラチュレーション
バックオーライ
Поздравляю,
все
отлично!
サイドブレーキを引いてたどり着いたよ
Затянув
ручной
тормоз,
я
добрался,
君の住む街へ
oh,
oh,
oh
В
город,
где
живешь
ты,
о,
о,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 常田 真太郎, 大橋 卓弥
Attention! Feel free to leave feedback.