Sukimaswitch - 僕と傘と日曜日 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sukimaswitch - 僕と傘と日曜日




僕と傘と日曜日
Я, зонт и воскресенье
日曜の街 一人で差してる
Воскресный город. Дождь. Под зонтом иду один.
流れ落ちてく 想い 散らかってる
Мысли утекают, как вода, лопаются, как пузыри.
いつも通ってた 歩道 水を蹴飛ばす
По знакомому тротуару, брызги из-под ботинок.
透明なビニールの 向こう
Сквозь прозрачный винил
高層ビル 雲に隠れてた
Небоскрёбы скрываются в облаках.
手探りなりに目指した未来図
На ощупь рисовал будущее наше,
あっけなく砕け散っていった
А оно рассыпалось так просто, в прах.
打ち付ける水しぶきが
Брызги дождя
休日の景色をフラッシュバックさせる
Вызывают флэшбеки выходных дней.
君のブルーの傘に 2人で入ったら
Мы ютились вдвоём под твоим синим зонтом,
「濡れちゃうね」と 小さく笑ってた
«Промокнем же», тихо смеялась ты тогда.
遠くで鳴る雷は
Гром вдали,
結末を予感していたのかな
Предчувствовал, наверное, финал.
さよならの言葉 想像もせずに
И не думая о прощальных словах,
信じ切ってた あの日
Верил тебе безгранично в тот день.
こじ開けてた週
Вырывали у недели выходные,
僕ひとりうわのそら
Теперь я один, витаю в облаках.
優しい声で言ってた
Твой нежный голос говорил:
「忙しいのはいいことだね」って
«Это хорошо, что ты занят».
逢えない辛さを
Боль от наших редких встреч
誤魔化すため精一杯
Ты изо всех сил пыталась скрыть.
君が考えた台詞
Это были лишь слова, придуманные тобой.
土砂降りの思い出たちは
Воспоминания, как ливень,
こんな傘じゃとても凌げない
Этим зонтом не укрыться от них.
それならばいっそ ズブ濡れのまま
Тогда уж лучше промокнуть насквозь
君まで 泳いでいこうか
И доплыть до тебя.
一緒に選んだ赤いテーブル
Красный стол, который мы выбрали вместе,
僕らみたいって話してたラブソング
Песня о любви, похожая на нас, говорили мы.
揃いで買ったストラップと
Парные брелоки,
渡せずの指輪 どれもに 君の 香り
И кольцо, которое я так и не подарил... На всем твой аромат.
打ち付ける水しぶきが
Брызги дождя
休日の景色と音を奪う
Крадут звуки и краски выходных.
頬を伝う雫と 声にならない声
Капли на щеках и беззвучный крик.
何て呼べば 僕は救われるだろう?
Как мне назвать тебя, чтобы найти покой?
別れ際涙の中で
Сквозь слёзы при прощании
君は笑おうとしてくれたよね
Ты пыталась улыбнуться мне.
さよならの言葉
Слова прощания,
本当の意味は 一人で 探すから
Их истинный смысл я найду сам.
日曜の街
Воскресный город. Дождь.
一人で差してる
Под зонтом иду один.





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! Feel free to leave feedback.