Sukimaswitch - 奏(かなで) - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sukimaswitch - 奏(かなで) - Live




奏(かなで) - Live
Kanade - Live
改札の前 つなぐ手と手
At the ticket gate, our hands connect
いつものざわめき 新しい風
The usual noise, a new breeze
明るく見送るはずだったのに
I should’ve seen you off with a smile
うまく笑えずに君を見ていた
But I couldn’t manage a smile and watched you instead
君が大人になってくその季節が
The time when you began to grow up
悲しい歌で溢れないように
Not to overflow with sad songs
最後に何か君に伝えたくて
Finally, I wanted to tell you something
「さようなら」に代わる言葉を 僕は探してた
A word to replace "goodbye," I was searching
君の手を引くその役目が
The role of holding your hand
僕の使命だなんて そう思ってた
I thought that was my mission
だけど今わかったんだ 僕らならもう
But now I understand that, for us
重ねた日々が ほら 導いてくれる
The days we spent together, ah, will guide us
君が大人になってくその時間が
The time when you began to grow up
降り積もる間に僕も変わってく
As the days piled up, I changed too
例えば其処にこんな歌があれば
For example, if there were such a song
二人はいつもどんな時も つながっていける
We two, anytime, always, can stay connected
突然ふいに鳴り響くベルの音
The bell rang out suddenly
焦る僕 解ける手 離れてく君
I panicked, our hands parted, and you left
夢中で呼び止めて 抱きしめたんだ
Frantically, I stopped you and embraced you
君が何処に行ったって 僕の声で守るよ
Wherever you go, I’ll protect you with my voice
君が僕の前に現れた日から
From the day you appeared before me
何もかもが違くみえたんだ
Everything seemed different
朝も光も涙も歌う声も
Morning, light, tears, the sound of singing
君が輝きをくれたんだ
You were the one who gave me radiance
抑えきれない思いをこの声に乗せて
Carrying my uncontrollable feelings on this voice
遠く君の街へ届けよう
To your distant town, I’ll deliver it
例えばそれがこんな歌だったら
For example, if it was a song like this
僕らは何処にいたとしてもつながっていける
No matter where we are, we can stay connected
Ohh, ohh-woah
Ohh, ohh-woah
Ohh, woah
Ohh, woah
Ohh, woah, yeah
Ohh, woah, yeah
Ohh-woah
Ohh-woah
Oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah
Oh-woah... yeah
Oh-woah... yeah





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! Feel free to leave feedback.