Sukimaswitch - 星のうつわ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sukimaswitch - 星のうつわ




どうして どうして
почему? почему?
泣いて生まれて
рожденный плачущим
いつか泣かれて
однажды они будут плакать.
星になっていくんだろう
она станет звездой.
僕らはどうして どうして
почему мы? почему мы?
教わってないのに
я не учил тебя.
涙の流し方は
как проливать слезы
知ってるんだろう
ты знаешь это.
溢れる雫は
переливающиеся через край капли
絶え間なく
постоянно
注がれた愛情の証で
в свидетельстве излилась любовь.
導かれるまま
Будь ведомым.
ゆるやかにそっと
осторожно, осторожно.
伝ってきたんだ
я сказал ей.
こころからからだへ
От сердца к телу.
からだはこころへ
Тело к сердцу
連なるいくつもの
сколько из них связаны?
絡み合った らせんの模様
Запутанный спиральный узор
そのひとつひとつに
все до единого.
未来が見えたなら
если бы я мог видеть будущее ...
眺めているこの空も
небо, на которое я смотрю.
ほら 宇宙に見える
смотри, это похоже на космос.
どうして どうして
почему? почему?
月はいつでも
всякий раз, когда Луна ...
何も言わないで
ничего не говори.
闇を照らしているんだろう
я думаю, она освещает темноту.
僕らはどうして どうして
почему мы? почему мы?
鼓動の数に
о количестве ударов
限りがあるってのを知っていて
я знал, что всему есть предел.
ムダにしちゃうんだろう
думаю, я собираюсь потратить его впустую.
胸に抱えている器の
сосуда, который я держал в груди.
大きさに価値を
Значение для размера
見出すんじゃなくて
не выясняй.
その中にある
это в нем.
熱を帯びたタネに
чтобы согреть семена
"生命"を感じたい
Я хочу почувствовать "жизнь".
どんなに眼を凝らして
неважно, как ты на это смотришь.
自分を見ようとしても
даже если ты попытаешься взглянуть на себя.
ぼやけてよく見えないや
все размыто и выглядит не очень хорошо.
そのうち見失ってしまう
ты потеряешь его.
探せば探すほど
чем больше ты смотришь, тем больше ты смотришь.
散らかしてしまうなら
если ты собираешься возиться с этим, ты будешь возиться с этим.
見様見真似だってこの手で
смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри.
そう 作ればいい
ты можешь сделать это таким образом.
生きるっていうこと
жить.
それはきっと
я в этом не сомневаюсь.
少しずつ手放していくこと
отпусти понемногу
最後の一つを失うその時
Это время чтобы потерять последнее
そばにいて
останься со мной.
涙をくれる人がいる
есть люди, которые заставляют меня плакать.
それで嬉しい
я рад, что это так.
こころからからだへ
От сердца к телу.
からだはこころへ
Тело к сердцу
連なるいくつもの
сколько из них связаны?
受け継ぐ らせんの模様
Узор спирали, который нужно унаследовать.
繰り返されてくことが
и это будет повторяться.
永遠だと思えた時
когда я думал, что это вечность.
目の前の景色すべてが
весь пейзаж перед тобой.
いま、宇宙になった
теперь он в космосе.
宇宙になった
мы в космосе.





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! Feel free to leave feedback.