Sukimaswitch - 藍 - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sukimaswitch - 藍 - Live




藍 - Live
Indigo - Live
「愛」何処で誰が創造したもんなんでしょうか 難解なんだね
Darling, who made up this thing called "love"? It's so mysterious
感情って何処へ向かうべきもんなんでしょうか そっと教えてよ
Emotions always take me places, but where to, I don't know
飛ぶ鳥は大空を迷うことなく飛べるのに
Birds can fly through the open sky without a doubt
いったい僕らは何処へ向かうんだろう
But where are we headed, you and I?
恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
My love life's a disaster, always ending in failure
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
But I can't help falling for you, and it drives me insane
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
I wish I could disappear, erase my existence
そう思ってどのくらい経つだろう
How long have I been feeling this way?
来週は何時会えるんだろう
When can I see you again?
愛すべき人は運命的に決まってるって それが本当なら
They say true love is destiny, and if that's the case
視界に入ったもの全て受け入れてしまえばいいんだ
I should embrace everyone who comes into my life
解っちゃいるんだよ
I understand that much
大通りのど真ん中を歩けるような僕じゃないから
But I'm too afraid to put myself out there
大抵足元を気にして生きている
I tend to keep my head down and stay grounded
最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
The biggest problem is, our situations make us incompatible
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
But I still crave your presence, and it drives me crazy
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
I wish I could disappear, erase my existence
そう思ってどのくらい経つだろう
How long have I been feeling this way?
いったい僕らは何処へ向かうんだろう
Where are we headed, you and I?
恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
My love life's a disaster, always ending in failure
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
But I can't help falling for you, and it drives me insane
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
I wish I could disappear, erase my existence
そう思ってどのくらい経つだろう
How long have I been feeling this way?
最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
Our situations make us incompatible, leaving me helpless
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
But I still crave your presence, and it drives me crazy
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体消してしまえ
I wish I could disappear, erase my existence
来週は何時会えるんだろう
When can I see you again?
ねぇ、僕らいつ会えるの?
Baby, when can we be together?





Writer(s): Shintaro Tokita, Takuya Ohashi


Attention! Feel free to leave feedback.