Sukimaswitch - Hoshi No Utsuwa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sukimaswitch - Hoshi No Utsuwa




Hoshi No Utsuwa
Звёздный сосуд
どうして どうして 泣いて生まれて
Почему, почему, рождаясь с плачем,
いつか泣かれて 星になっていくんだろう
Однажды, оплаканными, мы становимся звездами?
僕らはどうして どうして 教わってないのに
Почему, почему мы, не зная как,
涙の流し方は 知ってるんだろう
Умеем лить слезы?
溢れる雫は 絶え間なく注がれた愛情の証で
Переливающиеся капли доказательство бесконечно изливаемой любви,
導かれるまま ゆるやかにそっと 伝ってきたんだ
И, ведомые ею, они мягко и нежно передаются.
こころからからだへ からだはこころへ
От сердца к телу, от тела к сердцу,
連なるいくつもの 絡み合った らせんの模様
Связанные воедино, переплетенные спиральные узоры.
そのひとつひとつに 未来が見えたなら 眺めているこの空も
Если в каждом из них увидеть будущее, то и это небо, на которое я смотрю,
ほら 宇宙に見える
Смотри, становится вселенной.
どうして どうして 月はいつでも
Почему, почему луна всегда
何も言わないで 闇を照らしているんだろう
Молча освещает тьму?
僕らはどうして どうして 鼓動の数に
Почему, почему мы, зная, что число ударов сердца
限りがあるってのを知っていて ムダにしちゃうんだろう
Ограничено, тратим их впустую?
胸に抱えている器の 大きさに価値を見出すんじゃなくて
Не в размере сосуда, который мы носим в груди, нужно видеть ценность,
その中にある 熱を帯びたタネに "生命(いのち)"を感じたい
А в горячем семени внутри него чувствовать жизнь.
どんなに眼を凝らして 自分を見ようとしても
Как бы я ни напрягал глаза, пытаясь увидеть себя,
ぼやけてよく見えないや そのうち見失ってしまう
Все расплывается, и я теряю себя из виду.
探せば探すほど 散らかしてしまうなら 見様見真似だってこの手で
Если, чем больше я ищу, тем больше путаюсь, то пусть даже неумело, своими руками
そう 作ればいい
Я создам себя сам.
生きるっていうこと それはきっと 少しずつ手放していくこと
Жить это, наверное, постепенно отпускать.
最後の一つを失うその時 そばにいて 涙をくれる人がいる
И когда я потеряю последнее, рядом будет кто-то, кто подарит мне слезы.
それで嬉しい
И это будет счастьем.
こころからからだへ からだはこころへ
От сердца к телу, от тела к сердцу,
連なるいくつもの 受け継ぐ らせんの模様
Связанные воедино, наследуемые спиральные узоры.
繰り返されてくことが 永遠だと思えた時 目の前の景色すべてが
Когда этот бесконечный цикл покажется вечностью, весь пейзаж перед глазами
いま、宇宙になった
Сейчас, стал вселенной.





Writer(s): Tokita Shintarou, Oohashi Takuya


Attention! Feel free to leave feedback.