Lyrics and translation Sukimaswitch - Realize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帰り道見つけた石を蹴り続け家までいけると
Помнишь,
как
я
пинал
по
дороге
найденный
камень,
пока
не
дойду
до
дома,
それで嬉しかった
и
это
делало
меня
счастливым?
暗くなるまで友達と曲がり角の公園で走り回っていた
Мы
с
друзьями
носились
по
парку
на
углу
улицы
до
самой
темноты.
将来何になりたい?って話になると
Когда
нас
спрашивали,
кем
мы
хотим
стать,
何時だって僕は一人黙っていた
я
всегда
молчал.
少し恥ずかしかったのと
Мне
было
немного
стыдно,
口にすればそれがスルリと逃げちゃう気がしていた
и
казалось,
что
если
я
произнесу
это
вслух,
мечта
ускользнет.
果てしない夢を胸にそっと隠して
Я
тайно
хранил
в
сердце
бесконечную
мечту,
あの時は持ちきれないほど膨大な思いがあった
тогда
у
меня
было
так
много
грандиозных
замыслов,
что
я
едва
мог
с
ними
справиться.
数え切れない道が
空が宇宙が
待っていたはずなんだ
Меня
ждали
бесчисленные
дороги,
небо,
космос.
身体は疲れきっていても眠れない夜には車で
В
те
ночи,
когда
я
не
мог
уснуть,
хоть
и
валился
с
ног
от
усталости,
я
садился
в
машину
第三京浜を下っていく
и
ехал
по
Третьей
кольцевой.
羊を数える代わりに小さな頃の記憶を数え悶えていた
Вместо
того
чтобы
считать
овец,
я
вспоминал
детство
и
мучился.
可能性を探る自分と
Я
перестал
сравнивать
себя,
ищущего
свой
путь,
特別になったアイツを比べるのももうやめた
с
тем
парнем,
который
стал
особенным.
追い越しは事故の元だと
Обгон
— источник
аварий,
それらしい理由探して踏み込むのをやめた
я
нашел
благовидный
предлог,
чтобы
не
давить
на
газ.
描いたものはこの道には落ちてない
То,
что
я
рисовал
в
мечтах,
не
валялось
на
этой
дороге.
あの時は見渡せないほど広大な世界があった
Тогда
передо
мной
был
необъятный
мир,
который
я
не
мог
охватить
взглядом.
予測できない明日がその先の希望が
待っていたはずなんだ
Непредсказуемое
завтра,
надежда,
которая
ждала
меня
впереди.
オレンジに染まっていく雲
増え始め時計を見ると
Облака
окрашиваются
в
оранжевый
цвет,
я
смотрю
на
часы,
стрелки
которых
бегут
все
быстрее,
すっかり今日が始まっていた
и
понимаю,
что
день
уже
начался.
知らない街が朝陽に包まれていく
Незнакомый
город
купается
в
лучах
восходящего
солнца.
あの時から全てがこの場所まで繋がっていた
С
того
самого
времени
все
вело
меня
к
этому
месту.
見たことない景色が
そのオレンジが眼に焼き付いてく
Невиданный
пейзаж,
этот
оранжевый
цвет
— все
запечатлевается
в
моей
памяти.
想像していたよりも遥かな
空が宇宙が
広がっていく
Небо,
космос
— все
это
простирается
гораздо
дальше,
чем
я
мог
себе
представить.
僕が手にしたい未来は
僕が作る
Будущее,
которого
я
хочу,
я
создам
сам.
さぁショウタイムの始まりだ
Итак,
начинается
шоу.
ここからなんだ
Все
начинается
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大橋卓弥, 常田真太郎
Attention! Feel free to leave feedback.