Sukimaswitch - Saigo No Hi (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sukimaswitch - Saigo No Hi (Live)




揺れる 揺れている か弱く燃えている
Дрожание-это дрожание или слабое жжение.
巡る 巡っている 僕を取り巻くモノ
то, что меня окружает
先週末から鳴らない電話 持ち主が一人減ったテーブル
с конца прошлой недели, - это уменьшение числа владельцев телефонов.
つけっぱなしのテレビはまた 子供が犠牲になったという
телевизор, который я оставил включенным, тоже стал жертвой ребенка.
あぁ なぜ 僕は君と出会ったの?
да, почему я встретил тебя?
この世に生まれた時には 名前すらなかったのに
когда я родился в этом мире, у меня даже не было имени.
君を呼ぶ声 いつしか口癖になっていた
голос, зовущий тебя, всегда был привычкой.
暮れていく夕闇が 愛の影を躊躇なく消していく
Опускающиеся Сумерки без колебаний стирают тень любви.
掴める 掴めない 愛情に実体(かたち)は無い
В любви нет такой субстанции(формы), которую я мог бы постичь и не мог бы постичь.
だけどどうにも忘れられない 安らぎと温もり
но я не могу забыть покой и тепло.
人の命は儚くて それ以上に心なんて脆い
человеческая жизнь эфемерна, и еще более хрупко сердце.
だからこそ僕らはきっと 希望にしがみついて生きている
вот почему мы живем надеждой.
今日も 昨日より 君を想ったよ
сегодня я думал о тебе больше, чем вчера.
言葉はありきたりでも 込めた願いは 確か
слова обыденны, но желания, которые я вкладываю, очевидны.
暗がりの中浮かべた 痛みと 記憶は
боль и воспоминания плывут в темноте.
美しく色をつけながら 思い出にすりかわる
Это прекрасный цвет, который можно использовать как память.
カーペットの上 横になって目をつむり
лежу на ковре и смотрю в одну точку.
それでも手を伸ばして あの暖かい光にまだ触れようとする
но я все равно протягиваю руку и пытаюсь дотронуться до этого теплого света.
さいごのひが消える時に人は
и когда люди исчезают ...
いったい何色の世界を見て 誰を想うの?
какой цвет ты видишь в мире и о ком думаешь?
どうして僕には、君しかいないんだろう
интересно, почему у меня есть только ты?
あぁ なぜ 僕らはこうして出会ったの?
да, почему мы так встретились?
この世が終わってく時には 君に 呼びかけて欲しいのに
я хочу, чтобы ты позвонил мне, когда этот мир закончится.
明日は 今日より昨日より 君を想うよ
завтра я буду думать о тебе больше, чем сегодня, чем вчера.
照らすものは何一つ無くたって きっと ずっと 君だけを探している
здесь нечего освещать, и я уверен, что буду искать тебя все время.





Writer(s): Shintaro Tokita


Attention! Feel free to leave feedback.