Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zenryoku Syounen (Tamio Okuda Version)
Полная самоотдача, юноша (Версия Тамио Окуда)
躓いて
転んでたら置いてかれんだ
Спотыкаясь,
падая,
я
отставал,
泥水の中を今日も
В
грязной
воде
и
сегодня
よろめきながら進む
Шатаясь,
продолжаю
путь.
汚れちまった僕のセカイ
Запачканный
мой
мир,
浮いた話など無い
В
нём
нет
места
праздным
разговорам.
染み付いた孤独論理
Впитавшаяся
логика
одиночества
拭えなくなっている
Уже
не
стирается.
試されてまでも
Даже
будучи
испытуемым,
ここにいることを決めたのに
Я
решил
остаться
здесь,
仕方ないとつぶやいていた
Бормотал:
"Делать
нечего".
積み上げたものぶっ壊して
Разрушив
всё,
что
построил,
身に着けたもの取っ払って
Сбросив
всё,
что
носил,
止め処ない血と汗で
乾いた脳を潤せ
Нескончаемой
кровью
и
потом
увлажню
иссохший
мозг.
あの頃の僕らはきっと
Мы
в
те
времена,
наверняка,
全力で少年だった
Были
юношами,
отдающими
все
силы.
セカイを開くのは誰だ
Кто
откроет
этот
мир?
遊ぶこと忘れてたら
老いて枯れんだ
Забыв
об
играх,
состаримся
и
увянем.
ここんとこは仕事オンリー
В
последнее
время
только
работа,
笑えなくなっている
Я
разучился
улыбаться.
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう
Среди
хлама
было
много
блестящих
вещей,
правда?
大切なもの全て埋もれてしまう前に
Прежде
чем
всё
дорогое
мне
будет
погребено,
さえぎるものはぶっ飛ばして
Всё,
что
мешает,
— разнесу
вдребезги,
まとわりつくものかわして
Всё,
что
липнет,
— отброшу,
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
Нескончаемой
кровью
и
слезами
увлажню
иссохшее
сердце.
あの頃の僕らはきっと
Мы
в
те
времена,
наверняка,
全力で少年だった
Были
юношами,
отдающими
все
силы.
怯えてたら何も生まれない
Если
бояться,
ничего
не
родится.
澱んだ景色に
В
застоявшемся
пейзаже
答えを見つけ出すのはもう止めだ!
Я
больше
не
буду
искать
ответы!
濁った水も新しい希望ですぐに
Даже
мутная
вода
от
новой
надежды
вскоре
透み渡っていく
Станет
прозрачной.
積み上げたものぶっ壊して
Разрушив
всё,
что
построил,
身に着けたもの取っ払って
Сбросив
всё,
что
носил,
幾重に重なり合う
Многократно
наслаиваясь,
描いた夢への放物線
Рисую
параболу
к
своей
мечте.
紛れもなく僕らずっと
Несомненно,
мы
всегда
全力で少年なんだ
Юноши,
отдающие
все
силы.
セカイを開くのは僕だ
Я
открою
этот
мир.
視界はもう澄み切ってる
Мой
взгляд
уже
ясен,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! Feel free to leave feedback.