Lyrics and translation Sukimaswitch - さいごのひ(album ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揺れる
揺れている
か弱く燃えている
Дрожание-это
дрожание
или
слабое
жжение.
巡る
巡っている
僕を取り巻くモノ
то,
что
меня
окружает
先週末から鳴らない電話
持ち主が一人減ったテーブル
с
конца
прошлой
недели,
- это
уменьшение
числа
владельцев
телефонов.
つけっぱなしのテレビはまた
子供が犠牲になったという
телевизор,
который
я
оставил
включенным,
тоже
стал
жертвой
ребенка.
あぁ
なぜ
僕は君と出会ったの?
да,
почему
я
встретил
тебя?
この世に生まれた時には
名前すらなかったのに
когда
я
родился
в
этом
мире,
у
меня
даже
не
было
имени.
君を呼ぶ声
いつしか口癖になっていた
голос,
зовущий
тебя,
всегда
был
привычкой.
暮れていく夕闇が
愛の影を躊躇なく消していく
Опускающиеся
Сумерки
без
колебаний
стирают
тень
любви.
掴める
掴めない
愛情に実体(かたち)は無い
В
любви
нет
такой
субстанции(формы),
которую
я
мог
бы
постичь
и
не
мог
бы
постичь.
だけどどうにも忘れられない
安らぎと温もり
но
я
не
могу
забыть
покой
и
тепло.
人の命は儚くて
それ以上に心なんて脆い
человеческая
жизнь
эфемерна,
и
еще
более
хрупко
сердце.
だからこそ僕らはきっと
希望にしがみついて生きている
вот
почему
мы
живем
надеждой.
今日も
昨日より
君を想ったよ
сегодня
я
думал
о
тебе
больше,
чем
вчера.
言葉はありきたりでも
込めた願いは
確か
слова
обыденны,
но
желания,
которые
я
вкладываю,
очевидны.
暗がりの中浮かべた
痛みと
記憶は
боль
и
воспоминания
плывут
в
темноте.
美しく色をつけながら
思い出にすりかわる
Это
прекрасный
цвет,
который
можно
использовать
как
память.
カーペットの上
横になって目をつむり
лежу
на
ковре
и
смотрю
в
одну
точку.
それでも手を伸ばして
あの暖かい光にまだ触れようとする
но
я
все
равно
протягиваю
руку
и
пытаюсь
дотронуться
до
этого
теплого
света.
さいごのひが消える時に人は
и
когда
люди
исчезают
...
いったい何色の世界を見て
誰を想うの?
какой
цвет
ты
видишь
в
мире
и
о
ком
думаешь?
どうして僕には、君しかいないんだろう
интересно,
почему
у
меня
есть
только
ты?
あぁ
なぜ
僕らはこうして出会ったの?
да,
почему
мы
так
встретились?
この世が終わってく時には
君に
呼びかけて欲しいのに
я
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне,
когда
наступит
конец
света.
明日は
今日より昨日より
君を想うよ
завтра
я
буду
думать
о
тебе
больше,
чем
сегодня,
чем
вчера.
照らすものは何一つ無くたって
きっと
ずっと
君だけを探している
здесь
нечего
освещать,
и
я
уверен,
что
буду
искать
тебя
все
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Album
musium
date of release
05-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.