Lyrics and translation Sukimaswitch - ふれて未来を
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流されはしないからなんて
初めから飛ばし気味?
You're
saying
it's
too
early
to
get
swept
away?
気にしなきゃ怖いものなんて
If
you
don't
care,
there's
nothing
to
fear
むこうからそれていく
It'll
just
pass
you
by
上にあるのはいつもの空だけ
The
only
thing
above
you
is
the
usual
sky
特に何も変わらないんだけど
Nothing
really
changes
ただ一人の野郎
ひいきはいらない
そう
Just
one
guy,
no
favorites,
yes
手にした後にスルリ逃げぬよう
I
don't
want
it
to
slip
away
after
I
get
it
常に監視してたい気分だよ
I
feel
like
I
always
have
to
keep
an
eye
on
it
なくさないように胸に誓う
I
promise
myself
I
won't
lose
it
でも、大事なのはそう君と
But,
what's
important
is
you
and
me
揺れていたいよ
これを忘れてはいけないのだ!
I
want
to
be
uncertain.
I
can't
forget
this!
ふれてみたいよ
それはまだ早い?
I
want
to
touch
you.
Is
it
too
soon?
その前にやることがヤマ積み
There's
a
lot
to
do
before
that
人は恋で変わるんだ
僕がその中の一人
Love
changes
people.
I'm
one
of
them
君が小さく頷いて
幕が上がるストーリー
The
story
begins
when
you
nod
slightly
テンポよくリズムは歩くように
The
tempo
is
brisk,
like
a
walking
rhythm
一つ一つをかみしめながら
Taking
each
step
at
a
time
君と僕の家を行ったり来たり、そう
Traveling
between
your
and
my
house,
yes
幸せかい?
と聞くのは
Is
it
okay
to
ask
if
you're
happy?
あまりにも野暮なことだとわかっているけど
I
know
it's
rude,
but
please
don't
get
mad
確かめたときは怒らないで
Check
up
on
me
when
you
do
ねえ、君とはどんなときも
Hey,
I
want
to
laugh
with
you
always
笑いあってたいよ
これもおろそかにしてはノーだ
Don't
neglect
this
either,
no
同じ時間を過ごすならなおさらそうだ
Especially
when
we
spend
time
together
揺れていたいよ
これを忘れてはいけないのだ!
I
want
to
be
uncertain.
I
can't
forget
this!
ふれてみたいよ
それはまだ早い?
いいじゃない?!
I
want
to
touch
you.
Is
it
too
soon?
Who
cares?!
全てに期待をかけるのはさすがに重いけど
It's
too
much
to
expect
everything
「2人に未来を」
“The
future
for
us”
これくらいがちょうどいい
This
is
about
right
まだ見ぬ君を
さて、探しに行こう
Let's
go
find
the
you
I've
yet
to
see
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! Feel free to leave feedback.