Sukimaswitch - パラボラヴァ (Backing Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sukimaswitch - パラボラヴァ (Backing Track)




パラボラヴァ (Backing Track)
Парабола (Фонограмма)
そうだな 例えて言うなら 宇宙から叫びたい気分
Да, пожалуй, если попытаться описать, то это как желание кричать из космоса.
君を見つけた僕は そうさもう無敵
Когда я нашёл тебя, я стал, правда, непобедимым.
どうにも待ち切れなくて 予定より早くに到着
Я совсем не мог дождаться и приехал раньше запланированного.
吐息が宝石みたいに 反射(ひか)ってちょっと奇跡
Моё дыхание, словно драгоценный камень, отражает свет, и это немного похоже на чудо.
もうすぐ約束の時間だ
Скоро время нашей встречи.
ほらyeah 君の香りがする
Вот, да, я чувствую твой аромат.
精一杯両手を横に広げ パラボラのようにして君を受け止めたい
Раскинув руки в стороны, подобно параболе, я хочу поймать тебя.
すぐ会いたい もう1分1秒が 長く感じるんだ
Хочу увидеть тебя скорее, каждая секунда кажется вечностью.
ごめんねとはにかむ笑顔を 内緒で想像(イメージ)して鼻歌うたおう
Представляю твою смущённую улыбку и тихонько напеваю.
そう ah こんなメロディを 君は気に入るかな
Интересно, понравится ли тебе эта мелодия?
どうかな 僕が立ってる 足元は不安定に見えるかい
Как думаешь, кажется ли, что земля уходит у меня из-под ног?
それでも君の居場所を、未来を描きたい
И всё же я хочу создать для тебя место, нарисовать наше будущее.
時を止めたいだなんて 今は思わないんだよ
Я не хочу останавливать время.
歳を重ねる君を ずっと見ていたい
Я хочу видеть, как ты взрослеешь, всегда.
人は嬉しい時「もう死んでもいいや」って言う
Говорят, что когда человек счастлив, он думает: "Теперь я могу умереть".
けどノー! 真実は違うはずさ
Но нет! Истина, должно быть, в другом.
出会うってことの本当の意味を 知ったら生きてることが素敵に思えた
Когда я понял истинный смысл встречи с тобой, жизнь показалась мне прекрасной.
抱き合いたい もう1分1秒も 離れたくないんだ
Хочу обнять тебя, ни на секунду не хочу отпускать.
使い古された言葉だけど 僕の全力を懸けて包み込みたい
Пусть эти слова и банальны, но я хочу оберегать тебя изо всех сил.
これこそ愛 キスしたい たまんなく君を求めているんだよ
Это любовь. Хочу поцеловать тебя, безумно хочу тебя.
降り注ぐ喜びの色を集めよう
Давай соберём все цвета переполняющей нас радости.
Oh世界が 輝きを増して ついに目覚める
О, мир становится ярче и наконец пробуждается.
精一杯両手を横に広げ パラボラのようにして君を受け止めたい
Раскинув руки в стороны, подобно параболе, я хочу поймать тебя.
すぐ会いたい もう1分1秒も 無駄にしたくないんだ
Хочу увидеть тебя скорее, не хочу терять ни секунды.
しわくちゃになっても笑いあってる そんなの想像(イメージ)して鼻歌うたおう
Представляю, как мы будем смеяться вместе, даже когда состаримся, и тихонько напеваю.
ほら ah こんなメロディを 君と2人で
Вот, да, эту мелодию мы споём вместе.
波長を合わせて 僕ら 2人で
Настроившись на одну волну, мы вдвоём
突き抜ける空に 鐘が鳴り響く
Пронзим небо, и колокола зазвонят.






Attention! Feel free to leave feedback.