Sukimaswitch - ボクノート (backing track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sukimaswitch - ボクノート (backing track)




耳を澄ますと
если ты внимательно слушаешь ...
微かに聞こえる雨の音
Слабый звук дождя ...
思いをつづろうと
я буду продолжать думать об этом.
ここに座って言葉探している
Сижу и ищу слова.
考えて書いてつまずいて
думать, писать, спотыкаться ...
消したら元通り
когда я его выключаю, все возвращается в норму.
12時間経って
12 часов спустя
並べたもんは紙クズだった
все, что я вкладывал, - это бумажные отходы.
君に伝えたくて
я хотел сказать тебе.
うまくはいかなくて
это не сработает.
募り積もる感情は
чувство взросления
膨れてゆくだけ
она просто раздувается.
吐き出すこともできずに
ты даже не можешь выплюнуть его.
今僕の中にある
теперь это во мне.
言葉のカケラ
Обрывки слов
喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
Тыльная сторона горла, острая, острая и пронзенная.
キレイじゃなくたって
это не красиво.
少しずつだっていいんだ
понемногу.
この痛みをただ形にするんだ
просто прими эту боль в форму.
何をしても続かない
что бы ты ни делал, это ненадолго.
子供の頃の僕は
когда я был ребенком
「これぞってモノ」って
это вещь.
聞かれても答えに困っていた
когда меня спросили, у меня возникли проблемы с ответом.
そんな僕にでも与えられた
она была дана мне именно так.
ものがあると言うんなら
если ты скажешь, что
迷い立ち止まった
я что-то потерял, я остановлюсь.
自分自身も信じていたいな
я хочу верить в себя.
僕がいるこの場所は
здесь, где я нахожусь,
少し窮屈だけど
немного тесно.
愛に満ちた表情で
С взглядом полным любви
ぬくもり溢れて
Полный тепла
そして君の声がする
и я слышу твой голос.
足元に投げ捨てた
я бросил ее к своим ногам.
あがいた跡も
и след смерти.
もがいている自分も
я борюсь с собой.
全部僕だから
это все я.
抱えている想いを
чувства, которые ты испытываешь.
ひたすらに叫ぶんだ
просто продолжай кричать.
その声の先に君がいるんだ
ты опережаешь этот голос.
耳を澄ますと確かに
если ты внимательно слушаешь ...
聞こえる僕の音
я слышу свой голос.
空は泣き止んで
Небо перестает плакать.
雲が切れていく
тучи рассеиваются.
今僕がつむいでいく
теперь я иду ко дну.
言葉のカケラ
Обрывки слов
一つずつ折り重なって
складывайтесь один за
うたになる
Другим становитесь песней
キレイじゃなくたって
это не красиво.
少しずつだっていいんだ
понемногу.
光が差し込む
свет проникает внутрь.
この声が枯れるまで歌い続けて
Продолжай петь, пока этот голос не умрет.
君に降る悲しみなんか
печаль, которая обрушивается на тебя.
晴らせればいい
просто отпусти.
ありのままの僕を
я хочу быть тем, кто я есть.
君に届けたいんだ
я хочу передать его тебе.
探していたものは、目の前にあった
То, что я искал, было прямо передо мной.





Writer(s): Shintaro Tokita, Takuya Oohashi


Attention! Feel free to leave feedback.