Sukimaswitch - 時間の止め方 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sukimaswitch - 時間の止め方




永遠? そう言うならそれもそうかも
навсегда? - если ты так говоришь, то, возможно, так оно и есть.
瞬き? それもまた間違いじゃない
моргни? - это опять не ошибка.
ハートが 振動して上がる体温
мое сердце колотится, и температура тела повышается.
ヒートアップ 伝えあう、僕たちの世界(ワールド)
Жара: наш мир (мир)
大それたことじゃない
ничего особенного.
愛の行為みたいなものさ
это как акт любви.
遥か遠い時代から人は歌っていた 胸を焦がすラブソング そこにある希望
Люди поют издалека песни о любви, которые обжигают их сердца надеждой.
血液を巡り 沁みわたっていく 例え憂鬱な日々も
даже меланхолические дни, которые проходят через кровь.
言葉と旋律で包んでみたら その瞬間は笑えやしないかい
если вы обернете это в слова и мелодии, вы сможете смеяться в этот момент.
どうだろう
интересно.
「音楽(ミュージック)」 それだけじゃ 無力なもんでしょう
музыка ... она просто бессильна.
触れた人の想い それが全て
чувства человека к которому ты прикасаешься
大切なことは
важно то, что ...
"魂に響いたかどうか"
"Отозвалось ли это эхом в душе"
その温度がもう消えないように 彩られた景色が 褪せてしまわぬよう
Чтобы температура больше не исчезала, чтобы цветные пейзажи не исчезали.
時間を止めて 奏でるから いつもの場所で待っていて
я остановлю время и включу его, поэтому буду ждать на своем обычном месте.
奥の方まで感じてくれたら この瞬間は繋がれやしないかい
если ты почувствуешь это спиной, этот момент не будет связан.
どうだろう
интересно.
準備はどうだい? そろそろいいかい?
как ты готов? - самое время, ладно?
さあいこう!
ну же, поехали!





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! Feel free to leave feedback.