Lyrics and translation Sukimaswitch - 時間の止め方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠?
そう言うならそれもそうかも
навсегда?
- если
ты
так
говоришь,
то,
возможно,
так
оно
и
есть.
瞬き?
それもまた間違いじゃない
моргни?
- это
опять
не
ошибка.
ハートが
振動して上がる体温
мое
сердце
колотится,
и
температура
тела
повышается.
ヒートアップ
伝えあう、僕たちの世界(ワールド)
Жара:
наш
мир
(мир)
大それたことじゃない
ничего
особенного.
愛の行為みたいなものさ
это
как
акт
любви.
遥か遠い時代から人は歌っていた
胸を焦がすラブソング
そこにある希望
Люди
поют
издалека
песни
о
любви,
которые
обжигают
их
сердца
надеждой.
血液を巡り
沁みわたっていく
例え憂鬱な日々も
даже
меланхолические
дни,
которые
проходят
через
кровь.
言葉と旋律で包んでみたら
その瞬間は笑えやしないかい
если
вы
обернете
это
в
слова
и
мелодии,
вы
сможете
смеяться
в
этот
момент.
「音楽(ミュージック)」
それだけじゃ
無力なもんでしょう
музыка
...
она
просто
бессильна.
触れた人の想い
それが全て
чувства
человека
к
которому
ты
прикасаешься
"魂に響いたかどうか"
"Отозвалось
ли
это
эхом
в
душе"
その温度がもう消えないように
彩られた景色が
褪せてしまわぬよう
Чтобы
температура
больше
не
исчезала,
чтобы
цветные
пейзажи
не
исчезали.
時間を止めて
奏でるから
いつもの場所で待っていて
я
остановлю
время
и
включу
его,
поэтому
буду
ждать
на
своем
обычном
месте.
奥の方まで感じてくれたら
この瞬間は繋がれやしないかい
если
ты
почувствуешь
это
спиной,
этот
момент
не
будет
связан.
準備はどうだい?
そろそろいいかい?
как
ты
готов?
- самое
время,
ладно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Album
musium
date of release
05-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.