Lyrics and translation Sule B - Galaxias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
iba
a
ganar,
lo
podría
perder
То,
что
я
собирался
выиграть,
я
мог
бы
потерять
его
Lo
que
vas
a
comprar,
lo
tendrás
que
vender
То,
что
вы
собираетесь
купить,
вам
придется
продать
Vienen
y
van,
todos
son
ciclos
Они
приходят
и
уходят,
все
циклы
Me
centré
en
el
palco
a
contemplar
el
circo
Я
сосредоточился
на
площадке,
чтобы
созерцать
цирк
Cuatro
leones
pa'
un
trozo
de
carne
Четыре
льва
па
' кусок
мяса
Pocas
cosas
van
a
aleccionarme
Немногие
вещи
собираются
уйти
от
меня
Soy
consciente
de
que
tienes
un
problema
Я
знаю,
что
у
вас
проблема
Sólo
con
tu
forma
de
mirarme
Только
с
твоим
взглядом
на
меня.
Volvemos
al
principio
veinte
veces
Мы
возвращаемся
к
началу
двадцать
раз
Sosteniendo
una
mentira
nadie
crece
Держа
ложь
никто
не
растет
Ni
pecados,
ni
leyes,
ni
dioses,
ni
jueces
Ни
грехов,
ни
законов,
ни
богов,
ни
судей
Ninguno
de
ellos
hace
que
confieses
Ни
один
из
них
не
заставляет
вас
признаться
Estoy
enamorao'
de
to'
lo
que
te
quise
Я
влюблен
в
то,
что
я
любил
тебя.
Eres
una
estrella
con
miedo
al
eclipse
Ты
звезда,
боящаяся
затмения.
Sé
que
las
estrellas
nunca
paran
de
expandirse
Я
знаю,
что
звезды
никогда
не
перестают
расширяться
He
vuelto
a
estrellar
el
móvil,
te
escribo
por
morse
Я
снова
разбил
телефон,
я
пишу
тебе
Морзе.
De
toas'
formar
mira
cuantas
hay
en
la
galaxia
Toas
' форма
посмотрите,
сколько
в
галактике
Me
falló
una
puta,
ya
le
dí
patada
Шлюха
меня
подвела,
я
ее
уже
пнул.
Veo
como
se
acercan,
quieren
dar
la
campanada
Я
вижу,
как
они
приближаются,
они
хотят,
чтобы
дать
звон
Escribo
la
última,
doy
una
calda
Я
пишу
последний,
даю
калду
La
música
está
a
altura
Музыка
на
высоте
Me
trae
por
el
camino
de
la
amargura
Это
приносит
мне
путь
горечи
Me
la
follo
sin
pose
de
duro
Я
трахаю
ее
без
жесткой
позы
Tranquilo,
como
miro
al
futuro
Тихо,
как
я
смотрю
в
будущее
Me
salgo
de
tu
círculo
Я
ухожу
из
твоего
круга.
Estoy
con
mis
aros
de
humo
Я
с
дымовыми
обручами.
Soy
tu
chico
Martini,
amor
a
quemarropa
Я
твой
парень
Мартини,
любовь
в
упор
Pero
límpiate
los
restos
de
farlopa
Но
очисти
остатки
фарлопа.
Exiliao'
en
el
lababo
como
Estopa
Изгнанник
' в
лабабо
как
пакетик
Háblame
de
arte,
quítate
la
ropa
Расскажи
мне
об
искусстве,
сними
одежду.
Quítame
la
ropa,
va,
galopa
Сними
с
меня
одежду,
иди,
галоп.
No
hay
razones
pa'
no
morderte
la
boca
Нет
причин
ПА
' не
кусать
рот
Me
sobran
las
razones
pa'
volverte
loca
У
меня
нет
причин,
чтобы
сводить
тебя
с
ума.
Vamos
pa'
la
kely,
sudo
de
la
yeca
Давайте
па
' Ла
Кели,
судо
де
ла
йека
¿Una
chica
tan
bonita
en
un
mundo
tan
feo?
Такая
красивая
девушка
в
таком
уродливом
мире?
Eso
me
pregunto
siempre
que
te
veo
Это
интересно,
когда
я
вижу
тебя
Tengo
un
álbum
de
fotos
de
recuerdos
У
меня
есть
фотоальбом
с
воспоминаниями.
Otros
usan
mis
fotos
pa'
tirarle
dardos
Другие
используют
мои
фотографии
па
' бросить
дартс
¿Cuantas
noches
esperando
esa
llamada?
Сколько
ночей
вы
ждете
этого
звонка?
Que
haría
más
dinero
cantando
baladas
Кто
будет
делать
больше
денег,
петь
баллады
De
toas
formas
cuántos
hay
viviendo
una
mentira
Так
много
способов,
чтобы
жить
ложь
Alejado
de
lo
malo,
cerca
de
la
vida
Вдали
от
плохого,
близко
к
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Neo Noir
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.