Lyrics and translation Sule B - La Luz
Hice
negocios
con
mis
dramas
en
Domenica
Я
вел
дела
со
своими
драмами
в
Доменике
Ingenioso
y
demencia,
puro
Séneca
Изобретательный
и
безумный,
чистый
Сенека
Toda
una
vida
rodeada
de
polémica
Вся
моя
жизнь
окружена
скандалами
Sé
de
memoria
la
teoría
y
no
la
pongo
en
práctica
Я
знаю
теорию
наизусть,
но
не
применяю
ее
на
практике
Donde
puse
amor
vi
odio,
de
ahí
mi
coraza
Где
я
проявлял
любовь,
я
видел
ненависть,
отсюда
моя
броня
Aprendimos
a
avanzar
sin
que
nada
encajara
Мы
научились
двигаться
вперед,
несмотря
на
то,
что
ничего
не
совпадает
Dicen:
"generación
perdida"
pero
no
es
eso
lo
que
veo
en
sus
caras
Они
говорят:
"потерянное
поколение",
но
я
не
вижу
этого
в
их
лицах
A
mí
me
hablan
más
los
ojos
que
las
bocas
Мне
больше
говорят
глаза,
чем
уста
Busqué
personas
pero
encontré
pocas
Я
искал
людей,
но
нашел
немногих
Tensé
la
cuerda
hasta
volverla
loca
Я
натянул
веревку
до
предела
Para
aprender
a
vivir
necesitaba
poco
Мне
нужно
было
немного,
чтобы
научиться
жить
En
mi
barrio
solo
hay
carteles
de
'Se
Alquila'
В
моем
районе
только
объявления
о
сдаче
в
аренду
Todos
huyendo
de
aquí,
ya
Все
бегут
отсюда,
да
En
verdad
me
duele,
esta
ciudad
me
tira,
he
pasao'
aquí
mi
vida.
Это
действительно
болит,
этот
город
отталкивает
меня,
я
провел
здесь
всю
свою
жизнь.
Tu
no
sabes
el
amor
que
se
tenían
Ты
не
знаешь,
как
они
любили
друг
друга
Y
ella
acabó
en
un
hoyo,
ya
no
respira
И
она
закончила
в
яме,
она
больше
не
дышит
La
única
verdad
siempre
fue
mentira
Единственная
правда
всегда
была
ложью
Mi
mamá
me
dice:
Моя
мама
говорит
мне:
"Busca
buena
madre
pa'
mis
nietos,
que
no
te
pase
lo
que
a
Cesitar"
"Ищи
хорошую
мать
для
моих
внуков,
чтобы
тебе
не
случилось
то,
что
с
Цезарем"
El
mejor
ejemplo
de
amor
son
tus
abuelos
Лучший
пример
любви
- это
твои
бабушка
и
дедушка
No
con
quien
da,
no
con
quien
quita
Не
с
тем,
кто
дает,
не
с
тем,
кто
забирает
Hablo
de
amistad,
no
de
Guida
Я
говорю
о
дружбе,
не
о
Гвиде
Soy
de
esa
mujer
que
me
dignifica
Я
от
той
женщины,
которая
меня
уважает
Contándole
a
otra
chica
trozos
de
mi
historia,
Рассказывая
другой
девушке
куски
моей
истории,
Pero
te
vuelvo
a
ver
y
me
purificas
Но
я
снова
вижу
тебя,
и
ты
очищаешь
меня
Con
el
amor
de
antes,
que
es
el
de
siempre
С
любовью
прежней,
которая
всегда
была
El
que
siempre
le
tuve
a
mi
gente
Ту,
которую
я
всегда
имел
к
своим
людям
Si
me
tengo
que
matar
por
ti,
me
mato,
Если
мне
придется
умереть
за
тебя,
я
умру,
No
me
importa
lo
que
ponga
en
el
contrato.
Мне
все
равно,
что
написано
в
контракте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Neo Noir
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.