Lyrics and translation Suli - Conforme
Il
ont
l'esprit
conforme
У
них
разум
совместимый
Ces
salopes
ne
cherchent
que
du
réconfort
Эти
шлюхи
ищут
только
утешения
Suli
maison
du
style
à
la
Cindy
Crawford
Сули
стиль
дома
в
стиле
Синди
Кроуфорд
C'est
à
la
tombée
de
la
nuit
qu'on
sort
Только
с
наступлением
темноты
мы
выходим
на
улицу
Retiens
chien,
ok
Médor,
on
va
transformer
ton
sort
Держи
собаку,
хорошо,
Медор,
мы
изменим
твое
заклинание
Il
ont
l'esprit
conforme
У
них
разум
совместимый
Ces
salopes
ne
cherchent
que
du
réconfort
Эти
шлюхи
ищут
только
утешения
Suli
maison
du
style
à
la
Cindy
Crawford
Сули
стиль
дома
в
стиле
Синди
Кроуфорд
C'est
à
la
tombée
de
la
nuit
qu'on
sort
Только
с
наступлением
темноты
мы
выходим
на
улицу
Retiens
chien,
ok
Médor,
on
va
transformer
ton
sort
Держи
собаку,
хорошо,
Медор,
мы
изменим
твое
заклинание
J'veux
pas
pour
une
balle
canner
Я
не
хочу
за
пулю
Каннера.
Mais
j'veux
pas
la
vie
d'Balkany
Но
мне
не
нужна
жизнь
Балкани.
Raffiné
j'bois
qu'du
Jack
Honey
Изысканный,
я
пью
только
медовый
Джек
Faut
pas
déconner,
mes
poumons
sont
déjà
dorés
Не
надо
дурачиться,
мои
легкие
уже
позолочены.
J'suis
riche
qu'en
technique
labiale
Я
богат
только
техникой
губ.
J'y
vais
que
si
j'ai
la
dalle
Я
пойду
туда,
только
если
у
меня
есть
плита.
Fringale
faut
qu'elle
avale
Тягу
к
еде
она
должна
проглотить
J'me
fringue
quand
j'ai
finis
l'sale
Я
схожу
с
ума,
когда
закончу
грязную
работу.
A
ma
connaissance
elle
est
méconnaissable
Насколько
мне
известно,
она
неузнаваема
Mais
les
salops
faisaient
déjà
ça
à
la
renaissance
Но
ублюдки
уже
делали
это
в
эпоху
Возрождения
Les
sens,
j'en
ai
qu'12
Чувств,
у
меня
всего
12
Essence,
anglais
fuel,
j'te
parle
d'carburant
Бензин,
английское
топливо,
я
говорю
с
тобой
о
топливе
Du
genre,
ouais
le
flouz,
c'qui
m'manque
en
c'moment
Типа,
Да,
я
скучаю
по
этому,
чего
мне
сейчас
не
хватает
J'voulais
pas
t'mettre
le
blues,
mais
Suli
va
tout
casser,
et
tout
cela
incessamment
Я
не
хотел
ставить
тебе
блюз,
но
Сули
все
сломает,
и
все
это
безостановочно.
J'suis
v'nu
pour
prendre
la
main
d'ton
pote
et
te
claquer
avec
Я
голая,
чтобы
взять
твоего
приятеля
за
руку
и
шлепнуть
тебя
с
Même
si
mon
score
est
négatif
j'reste
égal
sous
l'averse
Даже
если
мой
счет
отрицательный,
я
остаюсь
равным
под
ливнем
Pauvre,
riche,
j'veux
qu'ma
vie
on
l'inverse
Бедный,
богатый,
я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
изменилась
на
противоположную.
Fuck
smic,
j'veux
l'boulevard
car
j'suis
plein
d'adresse
Черт
возьми,
я
хочу
на
бульвар,
потому
что
у
меня
полный
адрес
Il
ont
l'esprit
conforme
У
них
разум
совместимый
Ces
salopes
ne
cherchent
que
du
réconfort
Эти
шлюхи
ищут
только
утешения
Suli
maison
du
style
à
la
Cindy
Crawford
Сули
стиль
дома
в
стиле
Синди
Кроуфорд
C'est
à
la
tombée
de
la
nuit
qu'on
sort
Только
с
наступлением
темноты
мы
выходим
на
улицу
Retiens
chien,
ok
Médor,
on
va
transformer
ton
sort
Держи
собаку,
хорошо,
Медор,
мы
изменим
твое
заклинание
Il
ont
l'esprit
conforme
У
них
разум
совместимый
Ces
salopes
ne
cherchent
que
du
réconfort
Эти
шлюхи
ищут
только
утешения
Suli
maison
du
style
à
la
Cindy
Crawford
Сули
стиль
дома
в
стиле
Синди
Кроуфорд
C'est
à
la
tombée
de
la
nuit
qu'on
sort
Только
с
наступлением
темноты
мы
выходим
на
улицу
Retiens
chien,
ok
Médor,
on
va
transformer
ton
sort
Держи
собаку,
хорошо,
Медор,
мы
изменим
твое
заклинание
Le
bizz
faut
qu'je
le
flaire
Бизз,
мне
нужно
его
обнюхать.
Dans
mon
bide
falafels
В
моем
стакане
фалафелей
Un
hit
faut
le
faire
Хит
должен
сделать
это
Ma
bite
est
le
point
faible
Мой
член-слабое
место
Devant
moi
y'a
R,
c'est
moi
qu'invente
le
plavon
Передо
мной
есть
R,
это
я
придумываю
плавон
IIs
sont
fades
crus,
cuits,
mais
j'te
parle
pas
de
poivrons
Они
мягкие
сырые,
приготовленные,
но
я
не
говорю
тебе
о
перцах
J'te
parle
des
comploteurs,
qui
secretent
sur
S.U.L.I
en
secret
Я
рассказываю
тебе
о
заговорщиках,
которые
тайно
скрываются
в
США.
Ils
savent
pas
qu'm'en
branle
de
la
salive
qu'ils
sécrètent
Они
не
знают,
что
я
буду
выделять
слюну,
которую
они
выделяют.
Le
plavon
n'est
pas
discret
mais
la
recette
l'est
Плавон
не
является
сдержанным,
но
рецепт
есть
Après
la
disquette
j'allume
le
feu
comme
Jean-Philippe
Smet
После
дискеты
я
зажигаю
огонь,
как
Жан-Филипп
Смет.
Ça
blablate
qui
va
la
Это
звучит
так,
как
будто
она
собирается
Ça
cavale
si
y'a
bleus
Это
здорово,
если
есть
синяки.
Mes
rats
savent
qui
avale
Мои
крысы
знают,
кто
глотает
En
regardant
dans
les
yeux
Глядя
в
глаза
Ici
pas
d'mensonges,
nan
y'a
R
Здесь
нет
лжи,
нет.
Ici
la
seule
barrière
est
l'argent
mais
nous
mangeons
Здесь
единственным
барьером
являются
деньги,
но
мы
едим
J'suis
v'nu
pour
prendre
la
main
d'ton
pote
et
te
claquer
avec
Я
голая,
чтобы
взять
твоего
приятеля
за
руку
и
шлепнуть
тебя
с
Même
si
mon
score
est
négatif
j'reste
égal
sous
l'averse
Даже
если
мой
счет
отрицательный,
я
остаюсь
равным
под
ливнем
Pauvre,
riche,
j'veux
qu'ma
vie
on
l'inverse
Бедный,
богатый,
я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
изменилась
на
противоположную.
Fuck
smic,
j'veux
l'boulevard
car
j'suis
plein
d'adresse
Черт
возьми,
я
хочу
на
бульвар,
потому
что
у
меня
полный
адрес
Il
ont
l'esprit
conforme
У
них
разум
совместимый
Ces
salopes
ne
cherchent
que
du
réconfort
Эти
шлюхи
ищут
только
утешения
Suli
maison
du
style
à
la
Cindy
Crawford
Сули
стиль
дома
в
стиле
Синди
Кроуфорд
C'est
à
la
tombée
de
la
nuit
qu'on
sort
Только
с
наступлением
темноты
мы
выходим
на
улицу
Retiens
chien,
ok
Médor,
on
va
transformer
ton
sort
Держи
собаку,
хорошо,
Медор,
мы
изменим
твое
заклинание
Il
ont
l'esprit
conforme
У
них
разум
совместимый
Ces
salopes
ne
cherchent
que
du
réconfort
Эти
шлюхи
ищут
только
утешения
Suli
maison
du
style
à
la
Cindy
Crawford
Сули
стиль
дома
в
стиле
Синди
Кроуфорд
C'est
à
la
tombée
de
la
nuit
qu'on
sort
Только
с
наступлением
темноты
мы
выходим
на
улицу
Retiens
chien,
ok
Médor,
on
va
transformer
ton
sort
Держи
собаку,
хорошо,
Медор,
мы
изменим
твое
заклинание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suli, Le Suli
Attention! Feel free to leave feedback.