Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Is Forever
Tod ist für immer
My
nigga
told
me
Mein
Homie
sagte
mir
He
thinking
'bout
putting
one
in
his
head
Er
denkt
darüber
nach,
sich
eine
zu
verpassen
Said
fuck
dying
slowly
Sagte,
scheiß
auf
langsames
Sterben
He
stressed
out
and
just
want
it
to
end
Er
ist
gestresst
und
will
einfach,
dass
es
aufhört
And
in
a
way
I
Und
irgendwie
Can
understand
how
he
feel
Kann
ich
verstehen,
wie
er
sich
fühlt
Easy
to
feel
lonely
Einfach,
sich
einsam
zu
fühlen
In
this
big
'o
world
in
time
it
get
better
In
dieser
großen
Welt,
mit
der
Zeit
wird's
besser
But
death
is
forever
Doch
Tod
ist
für
immer
Almost
lost
it
Fast
verloren
My
dog
got
hit
Mein
Hund
wurde
erwischt
Stressed
out
and
pissed
Gestresst
und
wütend
Got
the
call
and
Kam
der
Anruf
und
Got
to
calling
Fing
an
zu
telefonieren
Like
call
up
y'all
men
So
wie,
ruft
eure
Leute
Shit
could
all
end
Shit
kann
alles
vorbei
sein
Start
the
car
damn
Starte
den
Wagen,
verdammt
I
want
revenge
Ich
will
Rache
This
ain't
by
chance
Das
ist
kein
Zufall
Shut
don't
make
sense
Shit
ergibt
keinen
Sinn
He
was
just
here
Er
war
gerade
noch
hier
Losing
my
peers
Verliere
meine
Leute
Got
me
on
10
Hat
mich
auf
10
This
type
of
offense
hard
to
defend
Diese
Art
von
Angriff
schwer
zu
verteidigen
And
I
pray
death
is
on
the
way
Und
ich
bete,
der
Tod
ist
unterwegs
I
changed
but
I
hope
my
past
ain't
catching
up
to
me
Ich
habe
mich
geändert,
aber
hoffe,
meine
Vergangenheit
holt
mich
nicht
ein
Looked
at
my
dog
like
ain't
nobody
left
but
us
Sah
meinen
Hund
an,
als
wären
nur
noch
wir
übrig
It
got
me
fucked
up
in
the
head
Macht
mich
komplett
fertig
im
Kopf
He
supposed
to
be
here
but
instead
Er
sollte
hier
sein,
doch
stattdessen
He
gone
and
everybody
else
dead
or
stuck
in
the
feds
Ist
er
weg
und
alle
anderen
tot
oder
im
Knast
I
suppress
my
pain
but
Ich
unterdrücke
meinen
Schmerz,
aber
I'm
going
out
of
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand
Yea
I
want
change
but
Ja,
ich
will
Veränderung,
aber
Am
I
wasting
my
time
Verschwende
ich
meine
Zeit
Are
we
dying
to
live
Sterben
wir,
um
zu
leben
Or
living
to
die
Oder
leben
wir,
um
zu
sterben
I'm
asking
y'all
Ich
frage
euch
I
went
to
complain
to
my
dogg
Ich
ging,
um
mich
bei
meinem
Homie
zu
beschweren
My
nigga
told
me
Mein
Homie
sagte
mir
He
thinking
'bout
putting
one
in
his
head
Er
denkt
darüber
nach,
sich
eine
zu
verpassen
Said
fuck
dying
slowly
Sagte,
scheiß
auf
langsames
Sterben
He
stressed
out
and
just
want
it
to
end
Er
ist
gestresst
und
will
einfach,
dass
es
aufhört
And
in
a
way
I
Und
irgendwie
Can
understand
how
he
feel
Kann
ich
verstehen,
wie
er
sich
fühlt
Easy
to
feel
lonely
Einfach,
sich
einsam
zu
fühlen
In
this
big
'o
world
in
time
it
get
better
In
dieser
großen
Welt,
mit
der
Zeit
wird's
besser
But
death
is
forever
Doch
Tod
ist
für
immer
My
nigga
told
me
Mein
Homie
sagte
mir
He
thinking
'bout
putting
one
in
his
head
Er
denkt
darüber
nach,
sich
eine
zu
verpassen
Said
fuck
dying
slowly
Sagte,
scheiß
auf
langsames
Sterben
He
stressed
out
and
just
want
it
to
end
Er
ist
gestresst
und
will
einfach,
dass
es
aufhört
And
in
a
way
I
Und
irgendwie
Can
understand
how
he
feel
Kann
ich
verstehen,
wie
er
sich
fühlt
Easy
to
feel
lonely
Einfach,
sich
einsam
zu
fühlen
In
this
big
'o
world
in
time
it
get
better
In
dieser
großen
Welt,
mit
der
Zeit
wird's
besser
But
death
is
forever
Doch
Tod
ist
für
immer
I
hear
the
phone
ringing
Ich
höre
das
Telefon
klingeln
Aye
it's
the
bro
Hey,
es
ist
der
Bro
First
thing
he
asked
Erste
Frage
Do
I
ever
just
like
I'm
ready
to
go
Ob
ich
jemals
einfach
bereit
bin
zu
gehen
What
nigga
no
Was,
nigga,
nein
I
got
my
own
demons
Ich
hab
meine
eigenen
Dämonen
But
took
a
second
to
hear
what
he
said
Aber
nahm
mir
eine
Sekunde,
um
zu
hören,
was
er
sagte
I
sent
a
FaceTime
Ich
startete
FaceTime
Just
to
see
that
my
man
got
a
gun
to
his
head
Nur
um
zu
sehen,
dass
mein
Mann
eine
Waffe
an
seinem
Kopf
hat
He
got
tears
in
eyes
Er
hat
Tränen
in
den
Augen
He
said
I'm
'bout
to
do
it
Sagt,
ich
mach's
gleich
Da
fuck
is
you
stupid
Was
zum
Teufel,
bist
du
dumm
Yea
life
a
lil
pain
and
it
can
be
confusing
Ja,
Leben
ist
etwas
Schmerz
und
kann
verwirrend
sein
But
boy
use
your
brain
and
let's
find
a
solution
Aber
Junge,
benutz
dein
Hirn
und
lass
uns
eine
Lösung
finden
You
drunk
that
liquor
yo
mind
is
polluted
Du
hast
getrunken,
dein
Verstand
ist
getrübt
He
opened
his
moth
and
said
I'm
'bout
to
lose
it
Er
öffnete
den
Mund
und
sagte,
ich
verliere
es
gleich
You
want
a
way
out
and
you
finding
excuses
Du
willst
einen
Ausweg
und
findest
Ausreden
But
time
running
out
I
know
I
got
to
move
it
Doch
die
Zeit
läuft
ab,
ich
weiß,
ich
muss
mich
bewegen
But
what
I
didn't
know
was
Aber
was
ich
nicht
wusste
war
The
night
before
she
was
sleeping
on
'em
Die
Nacht
davor
schlief
sie
bei
ihm
He
went
through
her
phone
Er
durchsuchte
ihr
Handy
And
found
out
while
he
was
in
the
military
shorty
creeping
on
'em
Und
fand
heraus,
während
er
beim
Militär
war,
hat
die
Alte
ihn
betrogen
Now
it's
just
one
broken
man
with
a
gun
Jetzt
ist
es
nur
ein
gebrochener
Mann
mit
einer
Waffe
In
his
hand
sitting
up
all
alone
in
a
room
In
seiner
Hand
sitzt
ganz
allein
in
einem
Raum
I
try
to
get
to
my
man
just
as
quick
as
I
can
Ich
versuche,
so
schnell
wie
möglich
zu
meinem
Mann
zu
kommen
And
the
next
thing
I
heard
was
a
boom
Und
das
Nächste,
was
ich
hörte,
war
ein
Knall
My
nigga
told
me
Mein
Homie
sagte
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baddnews, Sulaiman Salaam
Attention! Feel free to leave feedback.