Suli4q feat. A-Lex - Saving - translation of the lyrics into German

Saving - Suli4q , A-Lex translation in German




Saving
Rettung
Sometime I need saving
Manchmal brauche ich Rettung
Sometime I need saving from myself
Manchmal brauche ich Rettung vor mir selbst
Sometime I need saving
Manchmal brauche ich Rettung
Sometime I need saving from myself
Manchmal brauche ich Rettung vor mir selbst
10 toes down, nigga I was raised
10 Zehen am Boden, ich wurde erzogen
To stand for something or fall for everything
Für etwas einzustehen oder für alles zu fallen
Yes, I been knocked down, yea I′ve been betrayed
Ja, ich wurde niedergeschlagen, ja, ich wurde verraten
That's why it′s hard to trust a soul looking through my frames
Darum fällt es schwer, einer Seele zu trauen durch meine Brille
I don't pay em no attention when they @ me
Ich schenk' ihnen keine Aufmerksamkeit, wenn sie mich @n
I don't love em, Don′t trust em if you ask me
Ich lieb' sie nicht, vertrau' ihnen nicht, frag mich
I think they undercover, what′s your fantasy
Ich glaub', sie sind undercover, was ist dein Fantasie?
They wanna turn my dream to the Amity (ville)
Sie wollen meinen Traum in Amityville verwandeln
That's a nightmare, thinking the worst ways
Ein Albtraum, denk' die schlimmsten Szenarien
Don′t know why I get this feeling in the first place
Weiß nicht, warum ich dieses Gefühl überhaupt hab'
Friends look like enemies, they got the blur face
Freunde sehen aus wie Feinde, unscharfes Gesicht
First them thoughts they get to creeping, then they percolate
Erst kommen die Gedanken, dann fangen sie an zu brodeln
So I don't talk a lot, what we talkin bout
Darum red' ich nicht viel, worüber reden wir?
This conversation dead, we can chalk it out
Dieses Gespräch ist tot, wir können's abhaken
Cross me, I′m gone like a ghost
Verrat mich, ich bin weg wie ein Geist
Don't alarm me, I′m hard to approach
Stör mich nicht, ich bin schwer zu erreichen
Sometime I need saving
Manchmal brauche ich Rettung
Sometime I need saving from myself
Manchmal brauche ich Rettung vor mir selbst
Sometime I need saving
Manchmal brauche ich Rettung
Sometime I need saving from myself
Manchmal brauche ich Rettung vor mir selbst
10 toes down, nigga I was raised
10 Zehen am Boden, ich wurde erzogen
To stand for something or fall for everything
Für etwas einzustehen oder für alles zu fallen
Yes, I been knocked down, yea I've been betrayed
Ja, ich wurde niedergeschlagen, ja, ich wurde verraten
That's why it′s hard to trust a soul looking through my frames
Darum fällt es schwer, einer Seele zu trauen durch meine Brille
I′m the type to pray for my enemies
Ich bin der Typ, der für seine Feinde betet
Cursed with a good heart please pray for me
Verflucht mit gutem Herzen, bitte betet für mich
That's probably why these niggas think the shit is sweet
Darum denken diese Typen wohl, es ist einfach
They don′t know what I've been dealing with mentally
Sie wissen nicht, was ich mental durchmache
People quick to cut you off then claim they miss you
Leute schneiden dich schnell ab und sagen, sie vermissen dich
That′s probably why I got so many issues
Darum hab' ich so viele Probleme
Got a problem nigga I ain't hear to fix you
Hab' ein Problem, aber ich bin nicht hier, um dich zu reparieren
But that′s why
Aber darum
That's why I keep a pistol
Darum hab' ich eine Pistole
I'm back I set the bar
Ich bin zurück, setze die Latte
Like my motherfucking phone died i′m in charge
Wie mein verdammter Akku bin ich verantwortlich
It take everything in me not to set it off
Es kostet mich alles, nicht loszulassen
But I know letting lose come with a cost
Aber ich weiß, Loslassen hat seinen Preis
Sometime I need saving
Manchmal brauche ich Rettung
Sometime I need saving from myself
Manchmal brauche ich Rettung vor mir selbst
Sometime I need saving
Manchmal brauche ich Rettung
Sometime I need saving from myself
Manchmal brauche ich Rettung vor mir selbst
10 toes down, nigga I was raised
10 Zehen am Boden, ich wurde erzogen
To stand for something or fall for everything
Für etwas einzustehen oder für alles zu fallen
Yes, I been knocked down, yea I′ve been betrayed
Ja, ich wurde niedergeschlagen, ja, ich wurde verraten
That's why it′s hard to trust a soul looking through my frames
Darum fällt es schwer, einer Seele zu trauen durch meine Brille
Sometime I need saving, Sometime I need saving
Manchmal brauche ich Rettung, manchmal brauche ich Rettung
Ahhh, that's all I need
Ahhh, das ist alles, was ich brauche
Just save me from myself
Rette mich vor mir selbst
10 toes down
10 Zehen am Boden
I been knocked down
Ich wurde niedergeschlagen
Sometime I need saving
Manchmal brauche ich Rettung
Sometime I need saving from myself
Manchmal brauche ich Rettung vor mir selbst
Sometime I need saving
Manchmal brauche ich Rettung
Sometime I need saving from myself
Manchmal brauche ich Rettung vor mir selbst
10 toes down, nigga I was raised
10 Zehen am Boden, ich wurde erzogen
To stand for something or fall for everything
Für etwas einzustehen oder für alles zu fallen
Yes, I been knocked down, yea I′ve been betrayed
Ja, ich wurde niedergeschlagen, ja, ich wurde verraten
That's why it′s hard to trust a soul looking through my frames
Darum fällt es schwer, einer Seele zu trauen durch meine Brille





Writer(s): Alex, Sulaiman Salaam


Attention! Feel free to leave feedback.