Lyrics and translation Suliana - Mendem Kangen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mendem Kangen
Томление по тебе
Abot
rasane
nandang
kangen
ati
Тяжело
терпеть
тоску
в
сердце,
Mergo
tresnoku
sing
gedi.
Ведь
моя
любовь
так
сильна.
Tansah
kelingan
awan
bengi.
Постоянно
думаю
о
тебе,
днем
и
ночью.
Mung
biso
telfun
marang
sliramu
Могу
лишь
звонить
тебе,
Gawe
tombo
kangen
rinduku.
Чтобы
унять
тоску
и
печаль.
Mergo
adoh
jarak
sliramu.
Ведь
ты
так
далеко.
Mendhem
kangen,
jeroning
atiku
Скрываю
тоску
в
своем
сердце,
Soyo
jeru,
mung
telfun
sliramu.
Становится
все
сильнее,
только
звонки
тебе
помогают.
Mendhem
kangen,
pengen
ketemu
Скрываю
тоску,
хочу
увидеть
тебя,
Nadyan
sak
kethip
wis
mareng
atiku.
Даже
на
мгновение,
это
успокоит
мое
сердце.
Mendhem
kangen,
jeroning
atiku
Скрываю
тоску
в
своем
сердце,
Nambah
jeru,
mergo
tresnaku.
Становится
все
глубже,
ведь
моя
любовь.
Mendhem
kangen,
pengen
ketemu
Скрываю
тоску,
хочу
увидеть
тебя,
Nadyan
sedelo,
wis
adhem
atiku.
Даже
на
миг,
это
охладит
мое
сердце.
Abot
rasane
nandang
kangen
ati
Тяжело
терпеть
тоску
в
сердце,
Mergo
tresnoku
sing
gedi.
Ведь
моя
любовь
так
сильна.
Tansah
kelingan
awan
bengi.
Постоянно
думаю
о
тебе,
днем
и
ночью.
Mung
biso
telfun
marang
sliramu
Могу
лишь
звонить
тебе,
Gawe
tombo
kangen
rinduku.
Чтобы
унять
тоску
и
печаль.
Mergo
adoh
jarak
sliramu.
Ведь
ты
так
далеко.
Mendhem
kangen,
jeroning
atiku
Скрываю
тоску
в
своем
сердце,
Soyo
jeru,
mung
telfun
sliramu.
Становится
все
сильнее,
только
звонки
тебе
помогают.
Mendem
kangen,
pengen
ketemu
Скрываю
тоску,
хочу
увидеть
тебя,
Nadyan
sak
kethip
wis
mareng
atiku.
Даже
на
мгновение,
это
успокоит
мое
сердце.
Mendhem
kangen,
jeroning
atiku
Скрываю
тоску
в
своем
сердце,
Nambah
jeru,
mergo
tresnaku.
Становится
все
глубже,
ведь
моя
любовь.
Mendhem
kangen,
pengen
ketemu
Скрываю
тоску,
хочу
увидеть
тебя,
Nadyan
sedelo,
wis
adhem
atiku.
Даже
на
миг,
это
охладит
мое
сердце.
Nadyan
sedelo,
wis
adhem
atiku.
Даже
на
миг,
это
охладит
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raden Husin Albana
Attention! Feel free to leave feedback.