Sulino & Marrueiro - Bom Jesus De Iguape - translation of the lyrics into Russian

Bom Jesus De Iguape - Sulino & Marrueirotranslation in Russian




Bom Jesus De Iguape
Добрый Иисус из Игуапе
Meu filho ficou doente
Мой сын заболел,
O doutor desenganou
Доктор сказал, что он не выживет.
Eu saí desesperado
Я в отчаянии бросился
Procurando um curador
Искать знахаря.
Mas ninguém achou remédio
Но никто не смог найти лекарство,
Que curasse a suas dor'
Которое исцелило бы его боль.
Em São Bom Jesus do Iguape
В Святом Добром Иисусе из Игуапе
Meu filhinho se 'alembrou
Мой сынок нашёл надежду.
Em prazo de poucas hora'
Через несколько часов
Suas feição 'demudou
Его лицо изменилось,
'Sartou da cama sorrindo
Он вскочил с кровати улыбаясь
Foi pro terreiro e brincou
И побежал играть во двор.
Minha muié' comovida
Моя жена, растроганная,
De alegria chorou
Плакала от радости.
Viva o santo milagroso
Да здравствует чудотворный святой,
Que é o pai do sofredor
Который является отцом страждущих.
Foi chegando o mês de agosto
Наступил август,
Juntei a famía' inteira
Я собрал всю семью,
Nos saímo' de a
Мы отправились пешком
pro sertão da ribeira
Туда, в глубинку Рибейры.
Naquelas matas sombria'
В тех мрачных лесах
Nós dormimo' nas esteira
Мы спали на циновках,
Pra ver o santo Iguape
Чтобы увидеть святого из Игуапе,
Nós não sentimo' canseira
Мы не чувствовали усталости.
Pra chegar em Iguape
Чтобы добраться до Игуапе,
Nós levemos muitos dia'
Нам потребовалось много дней.
Vi as igreja' enfeitada
Я видел украшенные церкви
E os rebentar das bateria'
И грохот фейерверков.
Meu filho cheio de
Мой сын, полный веры,
Todos os passos me seguia
Следовал за мной по пятам.
De joelhos pelo chão
На коленях по земле
Acompanhou a romaria
Он участвовал в шествии.
Pra subir a escadaria
Чтобы подняться по лестнице,
Dei a mão pro meu filhinho
Я дал руку своему сыну.
Nos pés de são Bom Jesus
У ног Святого Доброго Иисуса
Terminou o seu caminho
Закончился его путь.
Beijou seu manto vermeio'
Он поцеловал его багряный плащ,
Sua coroa de espinho
Его терновый венец.
na sala dos milagres
В зале чудес
Eu deixei seu retratinho
Я оставил его портрет.





Writer(s): Teddy Vieira Azevedo, Francisco Gottardi


Attention! Feel free to leave feedback.