Sulino & Marrueiro - Nora Perversa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sulino & Marrueiro - Nora Perversa




Nora Perversa
Wicked Daughter-in-Law
fazendo poucos dia
It's been just a few days,
Essa história eu vi contar
This story I heard told,
Uma velhinha viúva
An old widowed woman,
Por não ter onde morar
With no place to call home, my love.
Para não viver sozinha
So as not to live alone,
Resolveu ir procurar
She decided to go and seek,
A casa de um filho seu
The house of her own son,
Para poder se abrigar
To find some shelter, dear.
Seu filho era casado
Her son was married,
E tinha bão coração
And had a good heart, true,
Era pai de um garotinho
He was the father of a little boy,
Por quem tinha adoração
Whom he adored, it's true.
Pra velhinha aquele neto
For the old woman, that grandson,
Era a sua distração
Was her distraction, her light,
E o netinho pela avó
And the grandson for his grandma,
Também tinha estimação
Also had great affection, right?
A vovó e o netinho
The grandma and the grandson,
Um do outro não largava
Never left each other's side,
Mas a nora por ser ruim
But the daughter-in-law, being wicked,
Da velhinha não gostava
Disliked the old woman, she couldn't hide.
E vendo que seu filhinho
And seeing that her little son,
Da vovó não separava
Wouldn't leave his grandma's embrace,
O ódio por sua sogra
The hatred for her mother-in-law,
Cada vez mais aumentava
Increased with every passing day, apace.
Essa nora tão perversa
This wicked daughter-in-law,
andava decidida
Had already made up her mind,
Em dar fim na sua sogra
To end her mother-in-law's life,
Mas não achava saída
But a way she couldn't find.
Um dia teve uma ideia
One day she had an idea,
Que ela achou preferida
That she thought was just right,
Pra matar a pobre velha
To kill the poor old woman,
Pôs veneno na comida
She put poison in her food that night.
Quando a velha foi comer
When the old woman went to eat,
O netinho apareceu
Her little grandson appeared,
E como era de costume
And as was her custom,
Primeiro ela lhe deu
She gave him the food first, my dear.
Essa nora tão perversa
This wicked daughter-in-law,
O castigo recebeu
Received her punishment, it's true,
Em vez de matar a sogra
Instead of killing her mother-in-law,
Foi seu filho que morreu
It was her son who died, boo hoo.






Attention! Feel free to leave feedback.