Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd
you
have
to
be
in
my
room?
Warum
musstest
du
in
meinem
Zimmer
sein?
I
can't
stand
how
I
see
through
you
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wie
ich
dich
durchschaue
Why'd
you
have
to
be
in
my
room?
Warum
musstest
du
in
meinem
Zimmer
sein?
I
can't
breathe
when
I
think
of
you
Ich
kann
nicht
atmen,
wenn
ich
an
dich
denke
If
I
can't
stay
why'd
you
have
to
be
in
my
room?
Wenn
ich
nicht
bleiben
kann,
warum
musstest
du
in
meinem
Zimmer
sein?
I
can't
stand
to
be
seen
with
you
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
mit
dir
gesehen
zu
werden
I
know
I'll
never
make
it
back
to
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
I
know
I'll
never
make
it
back
to
you
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
If
I
can't
stay
why'd
you
have
to
be
in
my
head?
Wenn
ich
nicht
bleiben
kann,
warum
musstest
du
in
meinem
Kopf
sein?
Beg
they
just
bury
me
instead
Ich
flehe
darum,
dass
sie
mich
stattdessen
einfach
begraben
I
know
I'll
never
make
it
back
to
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
I
know
I'll
never
make
it
back
to
you
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
I
can
see
my
trouble
stood
around
me
in
the
distance
Ich
kann
meine
Probleme
sehen,
wie
sie
in
der
Ferne
um
mich
herumstehen
I
was
never
with
me
why'd
you
think
I
say
I'm
missing?
Ich
war
nie
bei
mir,
warum
denkst
du,
dass
ich
sage,
ich
bin
verloren?
Tryna
keep
my
cool,
watch
me
icy
as
I
move
Versuche,
cool
zu
bleiben,
sieh
mir
zu,
wie
eiskalt
ich
mich
bewege
I'm
already
on
my
own,
every
time
that
I'm
with
you
Ich
bin
schon
allein,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
can
see
my
enemies
they
wanna
take
me
with
'em
Ich
kann
meine
Feinde
sehen,
sie
wollen
mich
mitnehmen
You
wonder
why
you
never
see
me
facing
'em
Du
fragst
dich,
warum
du
mich
nie
siehst,
wie
ich
mich
ihnen
stelle
You
wonder
why
they're
tryna
keep
my
name
hidden
Du
fragst
dich,
warum
sie
versuchen,
meinen
Namen
geheim
zu
halten
I'll
be
dancing
with
my
demons
they
the
only
ones
who
listen
Ich
werde
mit
meinen
Dämonen
tanzen,
sie
sind
die
einzigen,
die
zuhören
If
I
can't
stay
why'd
you
have
to
be
in
my
room?
Wenn
ich
nicht
bleiben
kann,
warum
musstest
du
in
meinem
Zimmer
sein?
I
can't
stand
to
be
seen
with
you
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
mit
dir
gesehen
zu
werden
I
know
I'll
never
make
it
back
to
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
I
know
I'll
never
make
it
back
to
you
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
If
I
can't
stay
why'd
you
have
to
be
in
my
head?
Wenn
ich
nicht
bleiben
kann,
warum
musstest
du
in
meinem
Kopf
sein?
Beg
they
just
bury
me
instead
Ich
flehe
darum,
dass
sie
mich
stattdessen
einfach
begraben
I
know
I'll
never
make
it
back
to
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
I
know
I'll
never
make
it
back
to
you
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
Still
play
the
guitar
like
a
young
Santana
Spiele
immer
noch
Gitarre
wie
ein
junger
Santana
Years
go
by
and
I
still
ain't
got
the
answers
Jahre
vergehen
und
ich
habe
immer
noch
nicht
die
Antworten
See
the
scene
grow
from
the
seeds
that
I
planted
Sehe
die
Szene
wachsen
aus
den
Samen,
die
ich
pflanzte
I
could
die
tonight,
don't
be
taking
me
for
granted
Ich
könnte
heute
Nacht
sterben,
nimm
mich
nicht
als
selbstverständlich
Play
shows,
me
and
my
bros
going
psycho
Spiele
Shows,
ich
und
meine
Brüder
drehen
durch
Feels
like
walking
tight
ropes
with
a
knife,
though
Fühlt
sich
an
wie
auf
einem
Drahtseil
mit
einem
Messer
zu
gehen,
aber
Trust
me,
you
wanna
be
me?
It
ain't
easy
Vertrau
mir,
du
willst
ich
sein?
Es
ist
nicht
einfach
You
see
all
of
my
grief
now
inside
me
Du
siehst
all
meinen
Kummer
jetzt
in
mir
I'm
stood
trying
not
to
move
Ich
stehe
da
und
versuche,
mich
nicht
zu
bewegen
Breathing
'em
in
Atme
sie
ein
Watching
the
whole
house
spin
Sehe
das
ganze
Haus
sich
drehen
I'm
sick
of
keeping
my
cool
Ich
habe
es
satt,
cool
zu
bleiben
The
ground
falls
underneath
me
when
I
think
of
you
Der
Boden
fällt
unter
mir
weg,
wenn
ich
an
dich
denke
(The
ground
falls
underneath
me
when
I
think
of
you)
(Der
Boden
fällt
unter
mir
weg,
wenn
ich
an
dich
denke)
I'm
still
stuck
in
your
head
Ich
stecke
immer
noch
in
deinem
Kopf
fest
Wait
for
me
when,
I
coulda
meant
nothing
Warte
auf
mich,
obwohl
ich
nichts
bedeutet
haben
könnte
I'm
sick
of
tryna
be
cool
Ich
habe
es
satt,
zu
versuchen,
cool
zu
sein
The
ground
falls
underneath
me
when
I
think
of
you
Der
Boden
fällt
unter
mir
weg,
wenn
ich
an
dich
denke
(The
ground
falls
underneath
me
when
I
think
of
you)
(Der
Boden
fällt
unter
mir
weg,
wenn
ich
an
dich
denke)
If
I
can't
stay
why'd
you
have
to
be
in
my
room?
Wenn
ich
nicht
bleiben
kann,
warum
musstest
du
in
meinem
Zimmer
sein?
I
can't
stand
to
be
seen
with
you
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
mit
dir
gesehen
zu
werden
I
know
I'll
never
make
it
back
to
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
I
know
I'll
never
make
it
back
to
you
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
If
I
can't
stay
why'd
you
have
to
be
in
my
head?
Wenn
ich
nicht
bleiben
kann,
warum
musstest
du
in
meinem
Kopf
sein?
Beg
they
just
bury
me
instead
Ich
flehe
darum,
dass
sie
mich
stattdessen
einfach
begraben
I
know
I'll
never
make
it
back
to
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
I
know
I'll
never
make
it
back
to
you
Ich
weiß,
ich
werde
es
nie
zu
dir
zurückschaffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.