Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
run
when
I'm
writing
us
into
metaphors
Auf
der
Flucht,
wenn
ich
uns
in
Metaphern
schreibe
I
wanna
crush
and
she's
grinding
me
like
we're
peppercorns
Ich
will
dich
zerquetschen
und
sie
zermahlt
mich,
als
wären
wir
Pfefferkörner
All
of
a
sudden
I'm
eloquent
when
I
enter
yours
Plötzlich
bin
ich
redegewandt,
wenn
ich
in
deins
eintrete
You
wanna
fuck
but
I'm
blinded
by
your
integrity
Du
willst
ficken,
aber
ich
bin
geblendet
von
deiner
Integrität
I'm
mentally
Calabasas
Ich
bin
mental
in
Calabasas
Back
to
when
we
smoking
a
packet
and
skipping
classes
Zurück
zu
der
Zeit,
als
wir
eine
Packung
rauchten
und
den
Unterricht
schwänzten
Her
the
one
I
noticed
across
from
the
gymnastics
Sie
war
diejenige,
die
ich
gegenüber
der
Gymnastikhalle
bemerkte
Wonder
if
she's
down
for
the
madness
and
so
I
ask
her,
shit
Frage
mich,
ob
sie
bereit
für
den
Wahnsinn
ist,
also
frage
ich
sie,
Mist
You
took
my
hand
and
it's
cool
Du
nahmst
meine
Hand
und
es
ist
cool
I
told
my
friends
I
don't
know
you
from
afar
Ich
sagte
meinen
Freunden,
ich
kenne
dich
nur
von
Weitem
And
pretend
that
I
don't
know
if
it's
her
Und
tue
so,
als
wüsste
ich
nicht,
dass
du
es
bist
You
took
my
hand
and
I
froze
Du
nahmst
meine
Hand
und
ich
erstarrte
I
told
my
friends
that
I
don't
know
who
you
are
Ich
sagte
meinen
Freunden,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
And
pretend
that
I
don't
care
if
it's
her
Und
tue
so,
als
wäre
es
mir
egal,
dass
du
es
bist
I'm
Sull
but
you
can
call
me
what
you
wanna
Ich
bin
Sull,
aber
du
kannst
mich
nennen,
wie
du
willst
Here's
a
lighter
you
can
take
my
shoulder
if
you're
crying
Hier
ist
ein
Feuerzeug,
du
kannst
meine
Schulter
haben,
wenn
du
weinst
She's
the
one
and
only
Sie
ist
die
Einzige
I'm
sure
that
I'm
really
on
her
Ich
bin
sicher,
dass
ich
wirklich
auf
sie
stehe
I
wish
I
was
being
honest
I
think
I
better
be
sick
Ich
wünschte,
ich
wäre
ehrlich,
ich
glaube,
ich
sollte
besser
krank
sein
Back
to
the
running
like
we
chased
by
the
coppers
Zurück
zum
Rennen,
als
würden
wir
von
den
Bullen
gejagt
Keep
your
head
to
the
floor,
b,
ain't
nobody
stop
us
Halt
den
Kopf
unten,
B,
niemand
hält
uns
auf
Fence
hoppers
to
flying
her
out
to
meet
me
but
Zaunspringer,
bis
dahin,
sie
einfliegen
zu
lassen,
um
mich
zu
treffen,
aber
Nobody's
at
the
gates
and
I
think
it's
starting
to
rain
Niemand
ist
an
den
Toren
und
ich
glaube,
es
fängt
an
zu
regnen
You
took
my
hand
and
it's
cool
Du
nahmst
meine
Hand
und
es
ist
cool
I
told
my
friends
I
don't
know
you
from
afar
Ich
sagte
meinen
Freunden,
ich
kenne
dich
nur
von
Weitem
And
pretend
that
I
don't
care
if
it's
her
Und
tue
so,
als
wäre
es
mir
egal,
dass
du
es
bist
You
took
my
hand
and
I
froze
Du
nahmst
meine
Hand
und
ich
erstarrte
I
told
my
friends
that
I
don't
know
who
you
are
Ich
sagte
meinen
Freunden,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
And
pretend
that
I
don't
care
if
it's
her
Und
tue
so,
als
wäre
es
mir
egal,
dass
du
es
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Rogers
Album
Her
date of release
26-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.