Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
been
colder
In
letzter
Zeit
bin
ich
kälter
geworden
Shouts
to
all
my
friends
that
ain't
there
when
they
see
me
falter
Grüße
an
all
meine
Freunde,
die
nicht
da
sind,
wenn
sie
sehen,
wie
ich
strauchle
You
know
that
I
was
writing
this
weekend,
I
couldn't
call
ya
Du
weißt,
dass
ich
dieses
Wochenende
geschrieben
habe,
ich
konnte
dich
nicht
anrufen
They
preying
on
my
weakness
like
they
speaking
to
me
vulture
Sie
lauern
auf
meine
Schwäche,
als
ob
sie
als
Geier
zu
mir
sprechen
I'm
grateful
for
the
backin'
Ich
bin
dankbar
für
die
Unterstützung
My
day
ones
concrete
to
my
feet
when
they
see
me
crackin'
Meine
Day
Ones
sind
der
Beton
unter
meinen
Füßen,
wenn
sie
sehen,
dass
ich
Risse
kriege
Damn,
you
know
they
fuck
with
my
steez
when
we
talk
fabric
Verdammt,
du
weißt,
sie
stehen
auf
meinen
Stil,
wenn
wir
über
Stoff
reden
That's
why
I
keep
my
sheets
in
a
bag
underneath
my
mattress
Deshalb
bewahre
ich
meine
Texte
in
einer
Tasche
unter
meiner
Matratze
auf
I'ma
write
until
I'm
emerald
Ich
werde
schreiben,
bis
ich
Smaragd
bin
Even
when
they
finna
act
like
I
don't
care
at
all
Auch
wenn
sie
so
tun
werden,
als
ob
es
mir
völlig
egal
wäre
I
got
my
demons
underneath
me
tryna
see
me
fall
Ich
habe
meine
Dämonen
unter
mir,
die
versuchen,
mich
fallen
zu
sehen
You
wonder
why
I
keep
my
speaking
to
a
minimal
Du
fragst
dich,
warum
ich
mein
Reden
auf
ein
Minimum
beschränke
But
lately
I've
been
colder
Aber
in
letzter
Zeit
bin
ich
kälter
geworden
Tryna
think
of
any
other
reason
to
be
home,
but
Versuche,
irgendeinen
anderen
Grund
zu
finden,
zu
Hause
zu
sein,
aber
I
can
see
'em
creeping
on
my
ceiling
when
I'm
blue
Ich
kann
sie
an
meiner
Decke
kriechen
sehen,
wenn
ich
deprimiert
bin
(Now
I'm
only
dreamin'
when
it's
you)
(Jetzt
träume
ich
nur
noch,
wenn
es
du
bist)
There's
me
thinking
that
we
wouldn't
melt
Da
dachte
ich,
wir
würden
nicht
schmelzen
You
were
so
O
to
my
OGs
when
I
showed
you
around
Du
warst
so
cool
zu
meinen
OGs,
als
ich
dich
vorgestellt
habe
You
were
so
show
with
the
same
clothes
and
a
comb
in
your
mouth
Du
warst
so
auffällig
mit
denselben
Klamotten
und
einem
Kamm
im
Mund
You
were
so
froze
to
me
now
you're
colder
and
holding
me
down
Du
warst
so
eisig
zu
mir,
jetzt
bist
du
kälter
und
hältst
mich
nieder
It's
four
and
I'm
at
your
front
door
wonderin'
if
you're
up
Es
ist
vier
Uhr
und
ich
stehe
vor
deiner
Haustür
und
frage
mich,
ob
du
wach
bist
You
told
me,
"Be
cool,"
and
I
kept
my
mouth
shut
Du
sagtest
mir:
"Bleib
cool",
und
ich
hielt
meinen
Mund
I
wait
for
a
minute
and
wonder
if
you
were
down
for
the
fussin'
Ich
warte
eine
Minute
und
frage
mich,
ob
du
Lust
auf
den
Streit
hattest
Maybe
I
think
of
you
lately,
maybe
that's
why
I'm
so
fucked
Vielleicht
denke
ich
in
letzter
Zeit
an
dich,
vielleicht
bin
ich
deshalb
so
am
Arsch
(It's
not
the...)
(Es
ist
nicht
das...)
It's
not
the
same
as
before,
like,
my
eyes
weren't
jaded
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher,
meine
Augen
waren
nicht
so
abgestumpft
I'm
seeing
green
like
I
burn
papers
and
turn
vacant
Ich
sehe
grün,
so
wie
ich
Scheine
verbrenne
und
leer
werde
Stern
facing
I
sit
across
on
the
curb
waitin'
Mit
ernstem
Gesicht
sitze
ich
gegenüber
am
Bordstein
und
warte
Throwin'
stones
at
your
window
until
I
heard
rainin'
Werfe
Steine
an
dein
Fenster,
bis
ich
Regen
hörte
Lately
I've
been
cold
In
letzter
Zeit
war
ich
kalt
Tryna
think
of
any
other
reason
you
ain't
home
Versuche,
irgendeinen
anderen
Grund
zu
finden,
warum
du
nicht
zu
Hause
bist
I
can
see
'em
creepin'
all
around
me
and
it's
true
Ich
kann
sie
überall
um
mich
herum
schleichen
sehen
und
es
ist
wahr
Now
I'm
only
dreamin'
when
it's
you
Jetzt
träume
ich
nur
noch,
wenn
es
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.