Sullii - back from you - translation of the lyrics into German

back from you - Sulliitranslation in German




back from you
zurück von dir
Forgetter, when I say I'm blue
Vergessliche, wenn ich sage, ich bin traurig
I was writing about me, no wonder they found me
Ich schrieb über mich, kein Wunder, dass sie mich fanden
Laying right next to you
Als ich direkt neben dir lag
I'm still trying to put me back together
Ich versuche immer noch, mich wieder zusammenzusetzen
When I say I'm blue
Wenn ich sage, ich bin traurig
I was writing about me, no wonder they found me
Ich schrieb über mich, kein Wunder, dass sie mich fanden
Laying next to you
Als ich neben dir lag
(I can't get me back from you)
(Ich kann mich nicht von dir zurückbekommen)
(Forgetter)
(Vergessliche)
Was it something that I did?
War es etwas, das ich getan habe?
I'm still in my room, I couldn't bare to move
Ich bin immer noch in meinem Zimmer, ich konnte es nicht ertragen, mich zu bewegen
It plays over and over in my head
Es spielt sich immer und immer wieder in meinem Kopf ab
How they found my body right there with you
Wie sie meinen Körper genau dort bei dir fanden
I tried to replace me
Ich versuchte, mich zu ersetzen
But how are we could wear me thin
Aber wie konnte das mich so zermürben?
My so-called friends
Meine sogenannten Freunde
Yo, where they been?
Yo, wo sind sie gewesen?
Now I can't see me again
Jetzt kann ich mich selbst nicht mehr sehen
Forgetter, when I say I'm blue
Vergessliche, wenn ich sage, ich bin traurig
I was writing about me, no wonder they found me
Ich schrieb über mich, kein Wunder, dass sie mich fanden
Laying right next to you
Als ich direkt neben dir lag
I'm still trying to put me back together
Ich versuche immer noch, mich wieder zusammenzusetzen
When I say I'm blue
Wenn ich sage, ich bin traurig
I was writing about me, no wonder they found me
Ich schrieb über mich, kein Wunder, dass sie mich fanden
Laying next to you
Als ich neben dir lag
I can't get me back from you
Ich kann mich nicht von dir zurückbekommen
Am I meant to feel something now?
Soll ich jetzt etwas fühlen?
I can't move from the ground when you're not around
Ich kann mich nicht vom Boden bewegen, wenn du nicht da bist
It plays over and over in my head still
Es spielt sich immer noch immer und immer wieder in meinem Kopf ab
How they found my body right there with you
Wie sie meinen Körper genau dort bei dir fanden
I tried to escape me
Ich versuchte, mir selbst zu entkommen
But how are we could then before?
Aber wie war das damals möglich?
My so-called friends, they never call
Meine sogenannten Freunde, sie rufen nie an
Now I can't see me at all
Jetzt kann ich mich selbst überhaupt nicht mehr sehen
Forgetter, when I say it's you
Vergessliche, wenn ich sage, es bist du
You were more than anything
Du warst mehr als alles andere
I'd do anything to lay next to you
Ich würde alles tun, um neben dir zu liegen
I'm still tryna put me back together
Ich versuche immer noch, mich wieder zusammenzusetzen
When I say it's you
Wenn ich sage, es bist du
You were more than anything
Du warst mehr als alles andere
I'd do anything to lay next to you
Ich würde alles tun, um neben dir zu liegen
Forgetter, when I say I'm blue
Vergessliche, wenn ich sage, ich bin traurig
I was writing about me, no wonder they found me
Ich schrieb über mich, kein Wunder, dass sie mich fanden
Laying right next to you
Als ich direkt neben dir lag
I'm still trying to put me back together
Ich versuche immer noch, mich wieder zusammenzusetzen
When I say I'm blue
Wenn ich sage, ich bin traurig
I was writing about me, no wonder they found me
Ich schrieb über mich, kein Wunder, dass sie mich fanden
Laying next to you
Als ich neben dir lag
(Forgetter)
(Vergessliche)
I still can't get me back from you
Ich kann mich immer noch nicht von dir zurückbekommen
(Forgetter, when I say I'm blue)
(Vergessliche, wenn ich sage, ich bin traurig)
I still can't get me back from you
Ich kann mich immer noch nicht von dir zurückbekommen





Writer(s): Joshua Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.