Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
I'm
sick
of
tryna
play
dead
In
letzter
Zeit
habe
ich
es
satt,
tot
zu
spielen
'Cause
I
need
you
like
the
stones
in
my
head
Denn
ich
brauche
dich
wie
die
Steine
in
meinem
Kopf
Believe
me,
it
must
be
something
I
said
Glaub
mir,
es
muss
etwas
sein,
was
ich
gesagt
habe
'Cause
I
need
you
('Cause
I
need
you,
'Cause
I
need
you)
Denn
ich
brauche
dich
(Denn
ich
brauche
dich,
denn
ich
brauche
dich)
Yo,
maybe
I
was
too
cold
Yo,
vielleicht
war
ich
zu
kalt
I
couldn't
find
me,
I
been
finally
doing
better
on
my
own
Ich
konnte
mich
nicht
finden,
mir
geht
es
endlich
besser
allein
Your
friends,
they
never
get
me
Deine
Freunde
verstehen
mich
nie
I
wish
they
could
have
met
me,
I'm
scared
that
you'll
forget
me
Ich
wünschte,
sie
hätten
mich
kennengelernt,
ich
habe
Angst,
dass
du
mich
vergisst
That's
when
I
start
to
fade
Dann
fange
ich
an
zu
verblassen
How
many
times
I
gotta
be
this
way?
Wie
oft
muss
ich
noch
so
sein?
I'm
worried
I
won't
recognise
my
face
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
ich
mein
Gesicht
nicht
wiedererkennen
werde
I
never
thought
I'd
feel
like
me
again
('Cause
I
need
you)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
wieder
wie
ich
selbst
fühlen
würde
(Denn
ich
brauche
dich)
('Cause
I
need
you,
need
you)
(Denn
ich
brauche
dich,
brauche
dich)
Lately,
I'm
sick
of
tryna
play
dead
In
letzter
Zeit
habe
ich
es
satt,
tot
zu
spielen
'Cause
I
need
you
like
the
stones
in
my
head
Denn
ich
brauche
dich
wie
die
Steine
in
meinem
Kopf
Believe
me,
it
must
be
something
I
said
Glaub
mir,
es
muss
etwas
sein,
was
ich
gesagt
habe
'Cause
I
need
you
like
the
stones
my
head
Denn
ich
brauche
dich
wie
die
Steine
in
meinem
Kopf
Wait,
maybe
I
was
too
late
Warte,
vielleicht
war
ich
zu
spät
I
couldn't
find
you,
know
I
tried
to
Ich
konnte
dich
nicht
finden,
weißt
du,
ich
habe
es
versucht
Tell
me
I'll
be
okay
(Tell
me
I'll
be
okay)
Sag
mir,
dass
ich
okay
sein
werde
(Sag
mir,
dass
ich
okay
sein
werde)
I
try
to
make
it
back
to
Ich
versuche,
zu
dem
zurückzukehren
All
we
could
have
had
to
(Call
back
or
you
have
to)
Was
wir
alles
hätten
haben
können
(Ruf
zurück
oder
du
musst)
That's
when
I
start
to
fade
Dann
fange
ich
an
zu
verblassen
How
many
times
I
gotta
be
this
way?
Wie
oft
muss
ich
noch
so
sein?
I'm
worried
I
won't
recognise
my
face
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
ich
mein
Gesicht
nicht
wiedererkennen
werde
I
never
thought
I'd
feel
like
me
again
('Cause
I
need
you)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
wieder
wie
ich
selbst
fühlen
würde
(Denn
ich
brauche
dich)
Lately,
I'm
sick
of
tryna
play
dead
In
letzter
Zeit
habe
ich
es
satt,
tot
zu
spielen
'Cause
I
need
you
like
the
stones
in
my
head
Denn
ich
brauche
dich
wie
die
Steine
in
meinem
Kopf
Believe
me,
it
must
be
something
I
said
Glaub
mir,
es
muss
etwas
sein,
was
ich
gesagt
habe
'Cause
I
need
you
Denn
ich
brauche
dich
Lately,
I'm
sick
of
tryna
play
dead
In
letzter
Zeit
habe
ich
es
satt,
tot
zu
spielen
And
I
need
you
like
the
stones
in
my
head
Und
ich
brauche
dich
wie
die
Steine
in
meinem
Kopf
Lately,
I'm
sick
of
tryna
play
dead
In
letzter
Zeit
habe
ich
es
satt,
tot
zu
spielen
And
I
need
you
like
the
stones
in
my
head
Und
ich
brauche
dich
wie
die
Steine
in
meinem
Kopf
(And
I
just
don't
feel
like
myself
anymore)
(Und
ich
fühle
mich
einfach
nicht
mehr
wie
ich
selbst)
Wake
up
next
to
me,
fall
back
asleep
with
me
Wach
neben
mir
auf,
schlaf
wieder
neben
mir
ein
Wake
up
next
to
me,
fall
back
asleep
with
me
Wach
neben
mir
auf,
schlaf
wieder
neben
mir
ein
Wake,
fall
back
asleep
Wach
auf,
schlaf
wieder
ein
Wake
up
next
to
me,
fall
back
asleep
with
me
Wach
neben
mir
auf,
schlaf
wieder
neben
mir
ein
Wake
up
next
to
me,
fall
back
asleep
with
me
Wach
neben
mir
auf,
schlaf
wieder
neben
mir
ein
Wake
up
next
to
me,
fall
back
asleep
with
me
Wach
neben
mir
auf,
schlaf
wieder
neben
mir
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Dutton-keen, Joshua Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.