Sullii - never again - translation of the lyrics into German

never again - Sulliitranslation in German




never again
nie wieder
Stand by my side
Steh mir bei
When you know that I'm not around
Wenn du weißt, dass ich nicht da bin
Suddenly I can't see your house
Plötzlich kann ich dein Haus nicht mehr sehen
Stand by my side
Steh mir bei
When you know that I'm not around
Wenn du weißt, dass ich nicht da bin
Suddenly I can't see your house
Plötzlich kann ich dein Haus nicht mehr sehen
And I'm never meant to be found
Und ich sollte nie gefunden werden
I know my troubles with me
Ich kenne meine Probleme mit mir
I'm looking down at my hands as they started writing different
Ich schaue auf meine Hände hinunter, als sie anfingen, anders zu schreiben
I keep my distance and back to the wall but see it clearly
Ich halte Abstand und mit dem Rücken zur Wand, aber sehe es klar
My feet aren't touching the floor and my shadow started twisting
Meine Füße berühren den Boden nicht und mein Schatten begann sich zu verdrehen
I take a second then run for the door
Ich nehme mir eine Sekunde, dann renne ich zur Tür
Keeping you there in my head
Behalte dich dort in meinem Kopf
All of a sudden it's me in the road
Ganz plötzlich bin ich es auf der Straße
I couldn't see you again
Ich konnte dich nicht wiedersehen
Stand by my side
Steh mir bei
When you know that I'm not around
Wenn du weißt, dass ich nicht da bin
Suddenly I can't see your house
Plötzlich kann ich dein Haus nicht mehr sehen
And I'm never meant to be found
Und ich sollte nie gefunden werden
Stand by my side
Steh mir bei
When you know that I'm not around
Wenn du weißt, dass ich nicht da bin
Suddenly I can't see your house
Plötzlich kann ich dein Haus nicht mehr sehen
And I'm never meant to be found
Und ich sollte nie gefunden werden
I know my troubles got me
Ich weiß, meine Probleme haben mich im Griff
And man I can't see a thing for the life it's taking from me
Und Mann, ich kann nichts sehen für das Leben, das es mir nimmt
I keep my hands to my chest and beg if I could be
Ich lege meine Hände auf meine Brust und bettle, ob ich sein könnte
Dipping only then to see my reflection in the hole I was digging
Beugte mich hinunter nur um zu sehen mein Spiegelbild in dem Loch, das ich grub
My walkman skips to the sound of your voice that's telling me
Mein Walkman springt zum Klang deiner Stimme, die mir sagt
Grabbing my hand as I hear lighting ahead of me
Ergreift meine Hand, als ich Blitze vor mir höre
I stood in front of myself and my vision started clearing
Ich stand vor mir selbst und meine Sicht begann sich zu klären
Only then to see my reflection was the voice I was hearing
Nur um dann zu sehen, dass mein Spiegelbild die Stimme war, die ich hörte
Am I never meant to be found
Soll ich nie gefunden werden?
If you stand by my side
Wenn du mir beistehst
Then I'm never meant to be found
Dann soll ich nie gefunden werden
Stand by my side
Steh mir bei
When you know that I'm not around
Wenn du weißt, dass ich nicht da bin
Suddenly I can't see your house
Plötzlich kann ich dein Haus nicht mehr sehen
And I'm never meant to be found
Und ich sollte nie gefunden werden
Stand by my side
Steh mir bei
When you know that I'm not around
Wenn du weißt, dass ich nicht da bin
Suddenly I can't see your house
Plötzlich kann ich dein Haus nicht mehr sehen
And I'm never meant to be found
Und ich sollte nie gefunden werden
I take a second then run for the door
Ich nehme mir eine Sekunde, dann renne ich zur Tür
Keeping you there in my head
Behalte dich dort in meinem Kopf
All of a sudden it's me in the road
Ganz plötzlich bin ich es auf der Straße
I couldn't see you again
Ich konnte dich nicht wiedersehen
I take a second then run for the door
Ich nehme mir eine Sekunde, dann renne ich zur Tür
Keeping you there in my head
Behalte dich dort in meinem Kopf
All of a sudden it's me in the road
Ganz plötzlich bin ich es auf der Straße
I couldn't see you again
Ich konnte dich nicht wiedersehen
After the night that you told me to quit
Nach der Nacht, in der du mir sagtest, ich solle aufhören
Smoking when I should stay focused and well
Zu rauchen, wenn ich konzentriert und wohlauf bleiben sollte
And I tried if I gave damn if I lived
Und ich hätte es versucht, wenn es mich gekümmert hätte, ob ich lebe
I know now that there's more to me than I felt
Ich weiß jetzt, dass mehr in mir steckt, als ich fühlte
And out to my friends that would never be real
Und raus an meine Freunde, die nie echt wären
You all wonder why we never link anymore
Ihr fragt euch alle, warum wir uns nie mehr treffen
And how could I stay when you do that to him?
Und wie könnte ich bleiben, wenn du ihm das antust?
Cold as you lay next to me on your phone
Kalt, wie du neben mir liegst, an deinem Handy





Writer(s): Joshua Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.