Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand
by
my
side
Steh
mir
bei
When
you
know
that
I'm
not
around
Wenn
du
weißt,
dass
ich
nicht
da
bin
Suddenly
I
can't
see
your
house
Plötzlich
kann
ich
dein
Haus
nicht
mehr
sehen
Stand
by
my
side
Steh
mir
bei
When
you
know
that
I'm
not
around
Wenn
du
weißt,
dass
ich
nicht
da
bin
Suddenly
I
can't
see
your
house
Plötzlich
kann
ich
dein
Haus
nicht
mehr
sehen
And
I'm
never
meant
to
be
found
Und
ich
sollte
nie
gefunden
werden
I
know
my
troubles
with
me
Ich
kenne
meine
Probleme
mit
mir
I'm
looking
down
at
my
hands
as
they
started
writing
different
Ich
schaue
auf
meine
Hände
hinunter,
als
sie
anfingen,
anders
zu
schreiben
I
keep
my
distance
and
back
to
the
wall
but
see
it
clearly
Ich
halte
Abstand
und
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
aber
sehe
es
klar
My
feet
aren't
touching
the
floor
and
my
shadow
started
twisting
Meine
Füße
berühren
den
Boden
nicht
und
mein
Schatten
begann
sich
zu
verdrehen
I
take
a
second
then
run
for
the
door
Ich
nehme
mir
eine
Sekunde,
dann
renne
ich
zur
Tür
Keeping
you
there
in
my
head
Behalte
dich
dort
in
meinem
Kopf
All
of
a
sudden
it's
me
in
the
road
Ganz
plötzlich
bin
ich
es
auf
der
Straße
I
couldn't
see
you
again
Ich
konnte
dich
nicht
wiedersehen
Stand
by
my
side
Steh
mir
bei
When
you
know
that
I'm
not
around
Wenn
du
weißt,
dass
ich
nicht
da
bin
Suddenly
I
can't
see
your
house
Plötzlich
kann
ich
dein
Haus
nicht
mehr
sehen
And
I'm
never
meant
to
be
found
Und
ich
sollte
nie
gefunden
werden
Stand
by
my
side
Steh
mir
bei
When
you
know
that
I'm
not
around
Wenn
du
weißt,
dass
ich
nicht
da
bin
Suddenly
I
can't
see
your
house
Plötzlich
kann
ich
dein
Haus
nicht
mehr
sehen
And
I'm
never
meant
to
be
found
Und
ich
sollte
nie
gefunden
werden
I
know
my
troubles
got
me
Ich
weiß,
meine
Probleme
haben
mich
im
Griff
And
man
I
can't
see
a
thing
for
the
life
it's
taking
from
me
Und
Mann,
ich
kann
nichts
sehen
für
das
Leben,
das
es
mir
nimmt
I
keep
my
hands
to
my
chest
and
beg
if
I
could
be
Ich
lege
meine
Hände
auf
meine
Brust
und
bettle,
ob
ich
sein
könnte
Dipping
only
then
to
see
my
reflection
in
the
hole
I
was
digging
Beugte
mich
hinunter
nur
um
zu
sehen
mein
Spiegelbild
in
dem
Loch,
das
ich
grub
My
walkman
skips
to
the
sound
of
your
voice
that's
telling
me
Mein
Walkman
springt
zum
Klang
deiner
Stimme,
die
mir
sagt
Grabbing
my
hand
as
I
hear
lighting
ahead
of
me
Ergreift
meine
Hand,
als
ich
Blitze
vor
mir
höre
I
stood
in
front
of
myself
and
my
vision
started
clearing
Ich
stand
vor
mir
selbst
und
meine
Sicht
begann
sich
zu
klären
Only
then
to
see
my
reflection
was
the
voice
I
was
hearing
Nur
um
dann
zu
sehen,
dass
mein
Spiegelbild
die
Stimme
war,
die
ich
hörte
Am
I
never
meant
to
be
found
Soll
ich
nie
gefunden
werden?
If
you
stand
by
my
side
Wenn
du
mir
beistehst
Then
I'm
never
meant
to
be
found
Dann
soll
ich
nie
gefunden
werden
Stand
by
my
side
Steh
mir
bei
When
you
know
that
I'm
not
around
Wenn
du
weißt,
dass
ich
nicht
da
bin
Suddenly
I
can't
see
your
house
Plötzlich
kann
ich
dein
Haus
nicht
mehr
sehen
And
I'm
never
meant
to
be
found
Und
ich
sollte
nie
gefunden
werden
Stand
by
my
side
Steh
mir
bei
When
you
know
that
I'm
not
around
Wenn
du
weißt,
dass
ich
nicht
da
bin
Suddenly
I
can't
see
your
house
Plötzlich
kann
ich
dein
Haus
nicht
mehr
sehen
And
I'm
never
meant
to
be
found
Und
ich
sollte
nie
gefunden
werden
I
take
a
second
then
run
for
the
door
Ich
nehme
mir
eine
Sekunde,
dann
renne
ich
zur
Tür
Keeping
you
there
in
my
head
Behalte
dich
dort
in
meinem
Kopf
All
of
a
sudden
it's
me
in
the
road
Ganz
plötzlich
bin
ich
es
auf
der
Straße
I
couldn't
see
you
again
Ich
konnte
dich
nicht
wiedersehen
I
take
a
second
then
run
for
the
door
Ich
nehme
mir
eine
Sekunde,
dann
renne
ich
zur
Tür
Keeping
you
there
in
my
head
Behalte
dich
dort
in
meinem
Kopf
All
of
a
sudden
it's
me
in
the
road
Ganz
plötzlich
bin
ich
es
auf
der
Straße
I
couldn't
see
you
again
Ich
konnte
dich
nicht
wiedersehen
After
the
night
that
you
told
me
to
quit
Nach
der
Nacht,
in
der
du
mir
sagtest,
ich
solle
aufhören
Smoking
when
I
should
stay
focused
and
well
Zu
rauchen,
wenn
ich
konzentriert
und
wohlauf
bleiben
sollte
And
I
tried
if
I
gave
damn
if
I
lived
Und
ich
hätte
es
versucht,
wenn
es
mich
gekümmert
hätte,
ob
ich
lebe
I
know
now
that
there's
more
to
me
than
I
felt
Ich
weiß
jetzt,
dass
mehr
in
mir
steckt,
als
ich
fühlte
And
out
to
my
friends
that
would
never
be
real
Und
raus
an
meine
Freunde,
die
nie
echt
wären
You
all
wonder
why
we
never
link
anymore
Ihr
fragt
euch
alle,
warum
wir
uns
nie
mehr
treffen
And
how
could
I
stay
when
you
do
that
to
him?
Und
wie
könnte
ich
bleiben,
wenn
du
ihm
das
antust?
Cold
as
you
lay
next
to
me
on
your
phone
Kalt,
wie
du
neben
mir
liegst,
an
deinem
Handy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.