Sullii - scared - translation of the lyrics into German

scared - Sulliitranslation in German




scared
verängstigt
I'm scared, I can't see a thing to know I'm here
Ich habe Angst, ich kann nichts sehen, um zu wissen, dass ich hier bin
I'm somewhere between the floor and my bed
Ich bin irgendwo zwischen dem Boden und meinem Bett
I saw you again and again and again
Ich sah dich wieder und wieder und wieder
I don't know how you think of forget
Ich weiß nicht, wie du ans Vergessen denkst
And how many times can I try get your attention?
Und wie oft kann ich versuchen, deine Aufmerksamkeit zu bekommen?
I wrote for years, am I losing my perspective?
Ich habe jahrelang geschrieben, verliere ich meine Perspektive?
Holding me here when I see this got my head split
Du hältst mich hier fest, wenn ich sehe, dass das meinen Kopf spaltet
I know that I couldn't keep my cool
Ich weiß, dass ich mich nicht beherrschen konnte
But there's no way I let you see me that affected
Aber ich lasse dich auf keinen Fall sehen, wie sehr mich das mitgenommen hat
Why you still upset with me?
Warum bist du immer noch sauer auf mich?
Let me come round
Lass mich vorbeikommen
I been sleeping on my own tryna see you again
Ich habe alleine geschlafen und versucht, dich wiederzusehen
I'm scared, I can't see a thing to know I'm here
Ich habe Angst, ich kann nichts sehen, um zu wissen, dass ich hier bin
I'm somewhere between the floor and my bеd
Ich bin irgendwo zwischen dem Boden und meinem Bett
I saw you again and again and again
Ich sah dich wieder und wieder und wieder
I'm scared, I can't feel a thing to know I'm here
Ich habe Angst, ich kann nichts fühlen, um zu wissen, dass ich hier bin
I'm somеwhere between the wall and my head
Ich bin irgendwo zwischen der Wand und meinem Kopf
I saw you again, I saw you again
Ich sah dich wieder, ich sah dich wieder
I was all up in my head tryna keep me on my temp
Ich war ganz in meinem Kopf und versuchte, mein Temperament zu bewahren
Look how my jealousy then, now we can never be them
Sieh nur, wie eifersüchtig ich war, jetzt können wir niemals so sein wie sie
How can we ever be friends?
Wie können wir jemals Freunde sein?
We haven't spoke in a minute
Wir haben seit einer Weile nicht mehr gesprochen
And is it the same when he's holding your hand?
Und ist es dasselbe, wenn er deine Hand hält?
I don't wanna see you going again
Ich will nicht sehen, wie du wieder gehst
Step back, I keep follow 'em in, I told you I don't owe you a thing
Tritt zurück, ich folge ihnen immer wieder, ich sagte dir, ich schulde dir nichts
And I couldn't focus on anything, I was too broken for that
Und ich konnte mich auf nichts konzentrieren, ich war zu kaputt dafür
You were too frozen to let me in
Du warst zu eingefroren, um mich hereinzulassen
And how you trip when it's you that's holding me back
Und wie du ausrastest, wenn du es bist, die mich zurückhält
I been trying to keep the weather in, I thought you were upset
Ich habe versucht, das Wetter im Griff zu behalten, ich dachte, du wärst verärgert
I look back like I'm pedaling and saw you in my head
Ich schaue zurück, als würde ich in die Pedale treten, und sah dich in meinem Kopf
I'm scared, I can't see a thing to know I'm here
Ich habe Angst, ich kann nichts sehen, um zu wissen, dass ich hier bin
I'm somewhere between the floor and my bed
Ich bin irgendwo zwischen dem Boden und meinem Bett
I saw you again, I saw you again
Ich sah dich wieder, ich sah dich wieder
I'm scared, I can't feel a thing to know I'm here
Ich habe Angst, ich kann nichts fühlen, um zu wissen, dass ich hier bin
I'm somewhere between the wall and my head
Ich bin irgendwo zwischen der Wand und meinem Kopf
I saw you again, I saw you again
Ich sah dich wieder, ich sah dich wieder
Why you still upset with me?
Warum bist du immer noch sauer auf mich?
Let me come round
Lass mich vorbeikommen
I been sleeping on my own tryna see you again
Ich habe alleine geschlafen und versucht, dich wiederzusehen
Why you still upset with me?
Warum bist du immer noch sauer auf mich?
Let me come round
Lass mich vorbeikommen
I been sleeping on my own tryna see you again
Ich habe alleine geschlafen und versucht, dich wiederzusehen
Why you still upset with me?
Warum bist du immer noch sauer auf mich?
Let me come round
Lass mich vorbeikommen
I been sleeping on my own tryna see you again
Ich habe alleine geschlafen und versucht, dich wiederzusehen
Why you still upset with me?
Warum bist du immer noch sauer auf mich?
Let me come round
Lass mich vorbeikommen
I been sleeping on my own tryna see you again
Ich habe alleine geschlafen und versucht, dich wiederzusehen
Raising my glass, yes, I'm splashing it
Ich erhebe mein Glas, ja, ich lasse es spritzen
Breaking my heart to the parts that I battle with
Ich breche mein Herz in die Teile, mit denen ich kämpfe
Here's to me tryna stay calm like I'm managing
Ein Hoch auf mich, der versucht, ruhig zu bleiben, als würde ich es schaffen
Take me apart till I'm staples and bandages
Nimm mich auseinander, bis ich nur noch aus Klammern und Verbänden bestehe
I fall like the maple, I'm scattering
Ich falle wie das Ahornblatt, ich zerstreue mich
Turn to my paper, I pray that they're back at me
Ich wende mich meinem Papier zu und bete, dass sie sich wieder bei mir melden
Thanks to my apathy that leaves draping my canopy
Danke meiner Apathie, die meinen Baldachin bedeckt
What will I pay for my sanity?
Was werde ich für meine geistige Gesundheit bezahlen?
Yeah, yeah, that's the one, bro, that's the one
Ja, ja, das ist es, Bruder, das ist es





Writer(s): Jacob Dutton-keen, Joshua Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.