Lyrics and translation Sullivan - Las Leyendas Viven por Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
pensar
en
todas
esas
cosas
que
nos
hacen
mal
Чтобы
мы
думали
обо
всех
тех
вещах,
которые
делают
нас
плохими.
Para
que
miramos
hacia
adentro
sin
pensar
en
los
demas
Чтобы
мы
смотрели
внутрь,
не
думая
о
других.
Sin
mirar
afuera,
sin
pensar
en
los
demas
Не
глядя
на
улицу,
не
думая
о
других.
Nos
ahogamos
en
la
historia
de
esta
cruda
realidad
Мы
тонем
в
истории
этой
суровой
реальности,
Y
sin
darnos
cuenta
И
не
осознавая
этого.
Olvidamos
avnzar
Мы
забыли
авнзар
Los
diamantes
y
tesoros
no
te
van
a
salvar
Бриллианты
и
сокровища
не
спасут
вас
Basta
de
ocultarnos,
basta
de
escaparnos
Хватит
прятаться,
хватит
убегать.
La
solucion
tenemos
que
llevar
Решение
мы
должны
нести
Basta
de
ocultarnos,
basta
de
escaparnos
Хватит
прятаться,
хватит
убегать.
Si
vos
no
lo
haces
quien
lo
hara
Если
ты
этого
не
сделаешь,
кто
это
сделает.
Para
que
perdemos
tanto
tiempo
ignorando
al
que
esta
mal
Чтобы
мы
тратили
так
много
времени,
игнорируя
того,
кто
ошибается.
Teniendo
la
cura
perfecta
Имея
идеальное
лекарство
Para
salvar
la
humanidad
Чтобы
спасти
человечество
Sin
mirar
afuera
sin
pensar
en
los
demas
Не
глядя
на
улицу,
не
думая
о
других
Nos
ahogamos
en
la
historia
de
esta
cruda
realidad
Мы
тонем
в
истории
этой
суровой
реальности,
Y
sin
darnos
cuenta
И
не
осознавая
этого.
Olvidamos
avanzar
Мы
забываем
двигаться
вперед
Los
diamantes
y
tesoros
no
te
van
a
salvar
Бриллианты
и
сокровища
не
спасут
вас
Basta
de
ocultarnos,
basta
de
escaparnos
Хватит
прятаться,
хватит
убегать.
La
solucion
tenemos
que
llevar
Решение
мы
должны
нести
Basta
de
ocultarnos,
basta
de
escaparnos
Хватит
прятаться,
хватит
убегать.
Si
vos
no
lo
haces
quien
lo
hara
Если
ты
этого
не
сделаешь,
кто
это
сделает.
Basta
de
ocultarnos,
basta
de
escaparnos
Хватит
прятаться,
хватит
убегать.
La
solucion
tenemos
que
llevar
Решение
мы
должны
нести
Basta
de
ocultarnos,
basta
de
escaparnos
Хватит
прятаться,
хватит
убегать.
Si
vos
no
lo
haces
quien
lo
hara
Если
ты
этого
не
сделаешь,
кто
это
сделает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.