Sultan - Garder la foi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sultan - Garder la foi




Garder la foi
Keeping the Faith
Ah ah, ah ah, garder la foi
Ah ah, ah ah, keeping the faith
Penses-tu que le monde tournerait sans toi?
Do you think the world would turn without you?
Ah ah, ah ah, garder la foi
Ah ah, ah ah, keeping the faith
Peu importe les croyances on ne t′oublie pas
No matter the beliefs, we don't forget you
Ah ah, ah ah, garder la foi
Ah ah, ah ah, keeping the faith
Comme tous les matins le réveil sonne
Like every morning, the alarm rings
À peine ouvert les yeux, je me questionne
Barely open my eyes, I question myself
La vie en vaut la peine, tout s'additionne
Life is worth it, everything adds up
Tous les jours la routine et ce boss qui me pressione
Every day the routine and this boss who pressures me
Y′a l'obscurité qui me détend
The darkness relaxes me
La routine me donne de envies de détentes
The routine makes me want to unwind
Mes journées se répètent, je zappe les chaînes
My days repeat themselves, I zap through the channels
Toujours les mêmes clips, les mêmes infos, les mêmes problèmes
Always the same clips, the same news, the same problems
Aller au charbon pour un vieux SMIC
Going to work for a measly minimum wage
Aller se casser l'dos pour un peu d′fric
Breaking my back for a little dough
J′accumule les verres et mon calvaire
I accumulate drinks and my misery
J'pense que la France peut m′enfermer pour un vieux stick
I think France could lock me up for a small joint
J'ai touché le fond du gouffre et de la bouteille
I've hit rock bottom and the bottom of the bottle
J′ai ni touché la chance, ni touché de l'oseille
I haven't touched luck, nor touched money
La Réussite m′a dit "Casse-toi!"
Success told me "Get lost!"
Avec tout ça, j'ai perdu la foi
With all that, I've lost faith
Ah ah, ah ah, garder la foi
Ah ah, ah ah, keeping the faith
Penses-tu que le monde tournerait sans toi?
Do you think the world would turn without you?
Ah ah, ah ah, garder la foi
Ah ah, ah ah, keeping the faith
Peu importe les croyances on ne t'oublie pas
No matter the beliefs, we don't forget you
(X2)
(X2)
Chez moi y′a le soleil et la plage
At my place, there's the sun and the beach
Les grosses voitures, les femmes, les massages
Big cars, women, massages
Les gros billets, j′avoue j'suis pas sage
Big bills, I admit I'm not wise
J′ai oublié qu'on est de passage
I forgot that we're just passing through
J′ai même plus besoin d'aller travailler
I don't even need to go to work anymore
J′ai mon chauffeur et mon cavalier
I have my driver and my rider
30 degrés mais y'a plus d'chaleur
30 degrees but there's no more warmth
J′ai tout ce que je veux mais y′a plus d'valeur
I have everything I want but there's no more value
Autour de moi, y′a des intéressés
Around me, there are interested people
Les principes humains nous ont tous délaissés
Human principles have abandoned us all
J'hésite tant à passer l′anneau
I hesitate so much to put on the ring
L'histoire d′ma vie me rend parano
My life story makes me paranoid
Mal dans ma peau, j'me fous en l'air
Unwell in my skin, I mess myself up
Plus bas que terre mais j′en ai pas l′air
Lower than low but I don't look like it
Les gens sincères m'ont dit "Casse-toi!"
Sincere people told me "Get lost!"
Après tout ça, j′ai perdu la foi
After all that, I've lost faith
Ah ah, ah ah, garder la foi
Ah ah, ah ah, keeping the faith
Penses-tu que le monde tournerait sans toi?
Do you think the world would turn without you?
Ah ah, ah ah, garder la foi
Ah ah, ah ah, keeping the faith
Peu importe les croyances on ne t'oublie pas
No matter the beliefs, we don't forget you
(X2)
(X2)
Le monde tourne comme la Roue
The world turns like the Wheel
Du tunnel on voit le bout
We see the end of the tunnel
On a trop donné nos coeurs
We gave our hearts too much
Mais l′amour nous laisse dans le doute
But love leaves us in doubt
(X4)
(X4)
Ah ah, ah ah, garder la foi
Ah ah, ah ah, keeping the faith
Penses-tu que le monde tournerait sans toi?
Do you think the world would turn without you?
Ah ah, ah ah, garder la foi
Ah ah, ah ah, keeping the faith
Peu importe les croyances on ne t'oublie pas
No matter the beliefs, we don't forget you
(X2)
(X2)
Penses-tu que le monde tournerait sans toi?
Do you think the world would turn without you?
(X5)
(X5)





Writer(s): Clément Dumoulin


Attention! Feel free to leave feedback.