Sultan - Mes raisons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sultan - Mes raisons




On a le coeur rempli parce que nos frigos sont trop vides
У нас переполнены сердца, потому что наши холодильники слишком пусты
Si un jour j′m'égare, c′est que le Sheïtan est mon guide
Если я когда-нибудь и ошибусь, так это то, что Шейтан - мой проводник
Si j'te conseille mon frère c'est que je connais tes erreurs
Если я тебе посоветую, мой брат, я знаю твои ошибки.
J′vais pas t′inventer d'vie je ne suis pas un procureur
Я не собираюсь придумывать тебе жизнь, я не прокурор.
Si j′traîne plus dans les halls c'est que j′y ai perdu mon temps
Если я больше тусуюсь по залам, значит, я зря потратил на это свое время
J'atteins mon but et c′est sûrement que j'suis un attaquant
Я достиг своей цели, и, безусловно, я нападающий
Ouais j'perds le sourire parce que j′ai gagné des soucis
Да, я теряю улыбку, потому что я заработал беспокойство
La vie m′a rendu dur mes proches m'ont adouci
Жизнь сделала меня суровой там, где мои близкие смягчили меня
J′aime pas trop l'ouvrir même si la juge m′a enfermé
Мне не очень нравится открывать его, даже если судья заперла меня.
Si j'passe le message c′est que la musique me le permet
Если я провожу это как музыка позволяет мне
Si mes sons ont une âme c'est que je rappe ce que je vis, ouais
Если у моих звуков есть душа, то я читаю то, что испытываю, да.
Je serai ce que je suis et sûrement pas ce que tu dis, ouais
Я буду тем, кто я есть, и, конечно, не тем, что ты говоришь, да
Si j'finis sur le banc c′est qu′on m'a poussé à la faute
Если я окажусь на скамейке запасных, то меня обвинят в том, что я виноват.
Et sûrement que j′suis pas dans l'coup, que ma place est aux autres
И, конечно же, я не участвую в этом, мое место для других.
Si j′fais du mal, c'est sûrement qu′on m'a fait souffrir
Если я причиняю боль, то, несомненно, меня заставили страдать.
Si j'veux des actes c′est sûrement que les mots de vont pas suffire
Если мне нужны какие-то действия, то, конечно, слов этого будет недостаточно.
J′ai pris des décisions, j'ai mes raisons
Я принимал решения, у меня есть свои причины.
Brave des interdictions, j′ai mes raisons
Храбрый от запретов, у меня есть свои причины
Souvent proche de la déception, j'ai mes raisons
Часто близкий к разочарованию, у меня есть свои причины
Grandes sont mes ambitions, j′ai mes raisons
Велики мои амбиции, у меня есть свои причины
J'me méfie d′ton affection, j'ai mes raisons
Я не доверяю твоей привязанности, у меня есть свои причины.
J'rêve de quitter la région, j′ai mes raisons
Я мечтаю покинуть этот район, у меня есть свои причины
Si j′prends le mic c'est sûrement que j′ai des choses à dire
Если я возьму микрофон, мне наверняка есть что сказать
Si j'prends des ailes c′est que le fond du gouffre m'attire
Если у меня есть крылья, это значит, что дно пропасти притягивает меня
Si j′ai déjà bicrave c'est que j'avais besoin d′argent
Если у меня уже есть bicrave, значит, мне нужны были деньги
Si j′tombe pour outrage c'est que j′aime pas Monsieur l'Agent
Если я паду на оскорбление, то это потому, что мне не нравится господин агент.
Si j′ai coupé les ponts c'est que l′amitié m'a trop déçu
Если я перебила мосты, значит, дружба слишком сильно меня разочаровала
Mon ex-meilleur ami m'a montré les mauvaises issues
Мой бывший лучший друг показал мне плохие результаты
J′accumule les chapitres, c′est sûr que j'en ai tourné des pages
Я собираю главы, я уверен, что перевернул страницы из них
Si j′pète un plomb c'est que j′ai trop caché ma rage
Если я пукаю, то это потому, что я слишком сильно скрываю свою ярость
Si j'te raconte ma vie c′est que ça m'fait du bien au fond
Если я расскажу тебе о своей жизни, мне будет хорошо в глубине души.
Si j'aime pas les conflits ça veut pas dire qu′j′suis un bouffon
Если мне не нравятся конфликты, это не значит, что я шут
Si j'réponds à ton clash c′est sûrement que t'en vaut la peine
Если я отвечу на твой конфликт, то, несомненно, ты того стоишь
Si j′envie toutes vos plages c'est qu′à Paname on a la Seine
Если я завидую всем вашим пляжам, так это то, что в Панаме есть река Сена
J'suis soutenu par mes frères, alors pourquoi demander mieux?
Меня поддерживают мои братья, так зачем спрашивать лучше?
Même si des gens ne m'aiment pas de V**** ou de Bagneux
Даже если я не нравлюсь людям, которые любят меня за **** или за машину
Si ça m′atteint pas, c′est que j'investis dans des fous rires
Если меня это не касается, то я вкладываю деньги в смех.
J′suis tout seul et ce sera la même quand j'vais mourir
Я родился сам по себе, и это будет то же самое, когда я умру
Si j′ai les larmes aux yeux c'est que ce que je vois est moche
Если у меня слезы на глазах, то то, что я вижу, отвратительно.
Si j′suis trop limité c'est que la vie m'a fait les poches
Если я слишком ограничен, значит, жизнь набила мне карманы.
J′ai tendance à rêver mais le réel est mon réveil
Я склонен мечтать, но настоящее-это мое пробуждение
Manipulé de partout mais la foi me tient en éveil
Мной манипулируют повсюду, но Вера держит меня в сознании
Si j′ai baissé les bras c'est sûrement que c′était trop dur
Если я опустил руки, то, наверное, это было слишком тяжело.
Les commissariats m'inspirent que des peines à ordures
Полицейские участки внушают мне, что наказания за мусор
À part mes décisions, rien ne changera mes sons
Кроме моих решений, ничто не изменит мои звуки
Et si demain j′arrête c'est sûrement que j′ai mes raisons
И если завтра я уйду, у меня наверняка есть свои причины.
Et si demain j'arrête c'est sûrement que j′ai mes raisons
И если завтра я уйду, у меня наверняка есть свои причины.
Et si demain j′arrête c'est sûrement que j′ai mes raisons
И если завтра я уйду, у меня наверняка есть свои причины.





Writer(s): Sultan Talou, Ismaila Diop


Attention! Feel free to leave feedback.