Lyrics and translation Sultan - Terrain miné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
j'suis
conscient
que
j'suis
grave
méprisé
Да,
я
осознаю,
что
меня
серьезно
презирают
J'joue
pas
un
rôle
j'suis
pas
venu
déguisé
Я
не
играю
никакой
роли,
я
пришел
не
в
костюме
La
hass
faire
des
sous
fallait
improviser
Хасс,
делающий
деньги,
должен
был
импровизировать
J'écris
que
du
lourd
quand
j'commence
à
tiser
Я
пишу
только
тяжелое,
когда
начинаю
кашлять
Le
sheitan
m'a
eu,
la
jalousie
aussi
Шайтан
достал
меня,
ревность
тоже
Dans
l'Jack
mes
soucis,
c'est
pour
ça
que
j'ai
grossi
В
домкрате
мои
заботы,
вот
почему
я
стал
толстым
Depuis,
quoi
qu'il
arrive
ça
sentait
le
roussi
С
тех
пор,
что
бы
ни
случилось,
пахло
паленым
Ça
donne
aussi
chaud
qu'l'harissa
des
tounsis
От
него
так
же
жарко,
как
от
тунцовой
хариссы
On
m'chie
dans
les
bottes,
moi
j'pisse
dans
leur
soupe
Мне
гадят
в
ботинки,
я
мочусь
в
их
суп
Bienvenue
dans
l'rap
game
ces
fils
de
pute
s'accouplent
Добро
пожаловать
в
рэп-игру,
эти
сукины
дети
совокупляются
J'tiendrai
toujours
tête
tu
peux
ramener
ta
troupe
Я
всегда
буду
стоять
за
тебя,
ты
можешь
вернуть
свой
отряд
Como
des
temps
modernes
y'a
ton
sang
dans
ma
coupe
Как
в
наше
время,
в
моей
чаше
твоя
кровь
On
s'tape
et
sans
répit
Мы
трахаемся
и
без
передышки
J'avoue
j'ai
pris
des
coups,
j'en
ai
rendu
aussi
Признаюсь,
я
наносил
удары,
я
тоже
наносил
On
fait
des
sous,
on
fait
des
potes
et
on
fait
le
tri
Мы
зарабатываем
деньги,
заводим
друзей
и
разбираемся
Pénétration
sans
capote,
il
faut
payer
le
prix
Проникновение
без
презерватива,
за
это
нужно
заплатить
цену
Armé
ganté,
j'ai
trop
plaisanté
Вооруженный
перчатками,
я
слишком
много
шутил
Tu
m'as
fréquenté
pour
les
thunes
que
j'entrai
Ты
встречался
со
мной
на
Тунах,
в
которые
я
заходил
Tous
les
risques
qu'on
encoure
nous
laissent
des
goûts
amères
Все
риски,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
оставляют
у
нас
горький
привкус
Les
risques
qu'on
encoure
nous
laissent
des
goûts
amères
Риски,
которым
мы
подвергаемся,
оставляют
у
нас
горький
привкус
Que
sais-tu
de
ma
vie?
A
part
que
je
rap
Что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
Кроме
того,
что
я
читаю
рэп
Chez
moi
ça
débite
pas
de
caille
que
d'la
frappe
В
моем
доме
перепелятину
лучше
не
есть,
чем
стучать
Ouais
j'connais
la
grimace,
ils
nous
traitent
de
macaques
Да,
я
знаю
гримасу,
они
называют
нас
макаками
J'connais
plus
la
misère
ni
la
plaque
de
la
BAC
Я
больше
не
знаю
ни
страданий,
ни
таблички
на
лотке
Le
joint
est
gé-char
j'en
ai
toussé
Уплотнение
повреждено,
я
от
него
кашлял
T'es
trop
une
taspé
pour
t'épouser
Ты
слишком
глупа,
чтобы
выходить
за
тебя
замуж
Chez
nous
les
manches
sont
retroussées
У
нас
дома
рукава
засучены
Bienvenue
p'tit
enculé,
madame
faut
pousser
Добро
пожаловать,
маленький
ублюдок,
мадам,
нужно
подтолкнуть
Tu
penses
qu'à
tester
mais
vas-tu
assumer?
Ты
думаешь
только
проверить,
но
возьмешься
ли
ты
за
это?
J'deviens
mécano
j'sors
les
outils,
tu
pense
que
t'étais
le
mec
incontesté
Я
становлюсь
механиком,
я
достаю
инструменты,
ты
думаешь,
что
ты
был
бесспорным
парнем
A
peine
entré
t'es
déjà
sorti
Едва
войдя,
ты
уже
вышел
Le
num
d'écrou,
les
frères
sous
les
vérous
Ореховый
Нум,
братья
по
вере
Dans
les
poches
y'a
des
trous,
des
troncs
d'arbres
dans
les
roues
В
карманах
дырки,
стволы
деревьев
в
колесах
On
m'traîna
dans
la
boue
mais
j'suis
jamais
à
bout
Меня
тащили
по
грязи,
но
я
никогда
не
кончал
Car
y
a
Dieu
même
en
terrain
miné!
Потому
что
есть
Бог
даже
на
минном
поле!
Une
fois
givrés
servez-moi
le
dîné
Как
только
они
застынут,
подайте
мне
ужин
Ça
s'passe
la
pommade
mais
personne
n'est
kiné
Все
идет
на
мази,
но
никто
не
кинет
Rapper
sa
vie
wAllah
que
c'est
pas
inné
Рассказывая
о
своей
жизни,
Уолла,
что
это
не
врожденное
Pour
faire
des
sous
on
fait
les
vahinés
Чтобы
заработать
гроши,
мы
делаем
лохов
On
est
des
dalleux,
des
brebis
galeuses
Мы
тупые,
паршивые
овцы
Ressors
le
mal
c'est
pire
qu'une
annale
Избавься
от
зла,
это
хуже,
чем
летопись
Nos
parents
cœurs
serrés
assis
au
tribunal
Наши
родители
скрепя
сердце
сидят
в
суде
J'veux
mon
de-blé
pas
d'cimetière
communal
Я
хочу,
чтобы
моя
пшеница
не
была
коммунальным
кладбищем
J'suis
de
retour
j'suis
revenu
vous
hanter
Я
вернулся,
я
вернулся,
чтобы
преследовать
тебя
Si
tu
m'découvre
sincèrement
enchanté
Если
ты
обнаружишь,
что
я
искренне
рад
RJacks
& Masta
à
la
prod
tes
tympans
sont
plantés
RJacks
& Masta
в
восторге,
у
тебя
заложены
барабанные
перепонки
Comme
une
lettre
à
Sarko
va
t'faire
niquer
d'entrée
Как
письмо
к
Саркози
заставит
тебя
наплевать
на
вход
J'ai
grandi
sans
radis
j'écoute
pas
les
salades
Я
вырос
без
редьки,
я
не
люблю
салаты
Dis
à
mes
ennemis
que
j'leur
passe
le
salam
Скажи
моим
врагам,
что
я
передаю
им
Салам
La
prod
c'est
la
récrée
y
a
mon
flow
qui
s'balade
Продукт-это
отдых,
в
котором
проходит
мой
поток
Rabat
au
cro-mi
la
musique
c'est
hram
Лоскут
КРО-Ми
музыка-это
грам
Qu'ils
aillent
frotter
leurs
mères
j'en
ai
pas
fini
Пусть
они
идут
потирать
своих
матерей,
я
еще
не
закончил
J'apparaîtrai
car
je
suis
un
génie
Я
появлюсь,
потому
что
я
гений
Y
a
les
putes
de
la
nuit
et
celles
prises
au
grand
jour
Здесь
есть
ночные
шлюхи
и
те,
кого
поймали
при
дневном
свете
J'ai
des
comptes
à
régler
la
vie
compte
à
rebours-bours-bours
У
меня
есть
счеты,
которые
нужно
свести,
жизнь
ведет
обратный
отсчет-бур-бур
Ça
c'est
du
pe-ra,
j'ai
laissé
parler
la
putain
de
ge-ra
Это
Пе-РА,
я
позволил
чертовому
Ге-РА
говорить
J'ai
connu
des
te-traî,
des
doubles
te-tê
Я
знал
предателей,
двойных
предателей.
Je
ferai
que
du
sale
pas
de
tête
à
te-tê
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
ты
не
волновался.
Je
connais
mes
bourreaux,
t'en
fais
pas
parti
Я
знаю
своих
мучителей,
не
будь
одним
из
них
Ils
sont
tous
en
moi
même
l'Imam
compatit
Они
все
во
мне,
даже
имам
сочувствует
Souvent
au
pied
du
mur,
désolé
Mama
Часто
у
подножия
стены,
Извини,
мама
J'verse
le
sang
pour
mon
bien
comme
un
Hijama
Я
проливаю
кровь
ради
себя,
как
хиджама
Ouais
vous
cassez
les
couilles,
on
finira
dépouille
Да,
вы
разбиваете
яйца,
мы
в
конечном
итоге
останемся
без
одежды
Le
temps
passe
on
le
souille,
issus
de
la
débrouille
Время
идет,
мы
его
портим,
из-за
неразберихи
J'ai
laissé
ma
pudeur
à
Fleury
dans
la
fouille
Я
оставил
свою
скромность
Флери
при
обыске
Et
mon
ADN
au
fin-fond
de
ta
mouille
И
моя
ДНК
на
дне
твоей
мокрой
Je
m'emballe,
je
m'en
bat,
je
m'empare
de
ma
place
Я
увлекаюсь,
я
борюсь
с
этим,
я
занимаю
свое
место
J'suis
pas
trop
bla-bla
ni
même
dans
les
paperasses
Я
не
слишком
бла-бла
и
даже
не
разбираюсь
в
бумагах
Concu,
cocu,
alliés
OK
Соглашайся,
рогоносец,
союзники
в
порядке
J'suis
plein
de
surprises,
de
quoi
vous
choquer
Я
полон
сюрпризов,
которые
могут
вас
шокировать
Mon
cœur
part
en
couille
va
falloir
me
greffer
Мое
сердце
разрывается
на
части,
мне
придется
делать
пересадку
Putain
de
merde
le
Whisky
fait
effet
Черт
возьми,
виски
действует
Solidaire
avec
vous
j'me
sens
trop
compressé
В
знак
солидарности
с
вами
я
чувствую
себя
слишком
сжатым
2017
j'rêve
toujours
de
Féfé
2017
я
все
еще
мечтаю
о
Фефе
Vous
faites
de
moi
un
bandit
Вы
делаете
из
меня
бандита
J'rappe
met
l'alarme
à
incendie,
cap
Я
читаю
рэп,
включаю
пожарную
сигнализацию,
кэп
J'm'en
bat
les
couilles
de
c'que
t'en
dis
Я
бьюсь
об
заклад,
что
ты
об
этом
скажешь
Après
ce
morceau
serai-je
toujours
en
vie?
Останусь
ли
я
после
этого
куска
еще
жив?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.