Lyrics and translation Sultan + Shepard feat. Nadia Ali & IRO - Almost Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
you
came
into
my
life
Когда
ты
вошла
в
мою
жизнь
I
knew
I
would
be
your
wife
Я
знала,
что
стану
твоей
женой.
The
choice
I
had
I
couldn't
У
меня
был
выбор,
но
я
не
мог.
Make
when
I
leave
rember
that
Когда
я
уйду
помни
об
этом
I'll
be
back
again
Я
вернусь
снова.
I'll
be
back
again
Я
вернусь
снова.
Search
(or
touch)of
heart
Поиск
(или
прикосновение)сердца
Kiss
you
faith
open
palms
will
dissapate
Целую
тебя
Вера
раскрытые
ладони
исчезнут
Carry
me
through
the
haze
Пронеси
меня
сквозь
туман.
When
you
fall,
you're
the
one
Когда
ты
падаешь,
ты
единственный.
Always
on
my
mind
Всегда
в
моих
мыслях
All
the
lass
and
all
the
pain
Вся
эта
девушка
и
вся
эта
боль
I
move
in
no
time
to
waste
Я
двигаюсь
не
теряя
времени
Hold
on
baby
Держись,
детка.
I'm
Almost
Home
Я
почти
дома.
I'm
Almost
Home
Я
почти
дома.
I'm
Almost
Home
Я
почти
дома.
I
said.Hold
On
baby
- Держись,
детка,
- сказал
я.
I'm
Almost
Home
Я
почти
дома.
I'm
Almost
Home
Я
почти
дома.
I'm
Almost
Home
Я
почти
дома.
Will
you
call
for
me
Ты
позовешь
меня
Will
you
wait
and
see
Ты
подождешь
и
увидишь?
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня?
I
said
hold
on
love
Я
сказал
Держись
любимая
Will
you
call
for
me
Ты
позовешь
меня
Will
you
wait
and
see
Ты
подождешь
и
увидишь?
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня?
I
said
hold
on
hold
on
Я
сказал
держись
держись
Oh...
oh...
hold
on
hold
on
oh...
oh...
hold
on
hold
on
oh...
oh...
hold
on
hold
on
О...
о
...
держись,
держись,
о...
о...
держись,
держись,
о...
о...
держись,
держись.
As
she
cry
till
the
night
Как
она
плачет
до
самой
ночи
Promises
of
a
light
Обещания
света
From
the
your
voice
hear
my
name
От
твоего
голоса
Услышь
мое
имя
Eco
wing
feel
the
way
ЭКО
крыло
почувствуй
путь
I'll
be
back
again,
I'll
be
back
again
Я
вернусь
снова,
я
вернусь
снова.
Hands
of
God
like
a
bird
Руки
Бога,
как
птица.
Song
of
love
kiss
is
stairs
Песня
о
любви
поцелуй
это
лестница
Free
of
words
free
of
mind
Свободен
от
слов,
свободен
от
разума.
And
we
go
for
by
them
side
И
мы
идем
за
ними
бок
о
бок
Always
on
my
mind,
Always
on
my
mind
Всегда
в
моих
мыслях,
всегда
в
моих
мыслях.
All
the
lost
and
all
the
pain
Все
потерянное
и
вся
боль
...
All
the
nombs
away
Все
номбы
прочь
Hold
on
baby
I'm
almost
home
Держись,
детка,
я
почти
дома.
I'm
almost
home,
I'm
almost
home
Я
почти
дома,
я
почти
дома.
Hold
on
baby
I'm
almost
home
Держись,
детка,
я
почти
дома.
I'm
almost
home,
I'm
almost
home
Я
почти
дома,
я
почти
дома.
Will
you
call
for
me
Ты
позовешь
меня
Will
you
wait
and
see
Ты
подождешь
и
увидишь?
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня?
I
said
hold
on
love
Я
сказал
Держись
любимая
Will
you
call
for
me
Ты
позовешь
меня
Will
you
wait
and
see
Ты
подождешь
и
увидишь?
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня?
I
said
hold
on,
hold
on
Я
сказал:
держись,
держись!
Oh...
oh...
Hold
on
hold
on
О
...
о
...
держись,
держись!
Oh...
oh...
hold
on
hold
on
О
...
о
...
держись,
держись!
Oh...
oh...
hold
on
hold
on
О
...
о
...
держись,
держись!
(Hold
on
baby)
(Держись,
детка)
(Hold
on
baby)
(Держись,
детка)
(Hold
on
baby)
(Держись,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadia Ali, Ossama Al Sarraf, Ned Shepard, Ori Rakib
Attention! Feel free to leave feedback.